ГОСТ 27438-87. Обувь. Термины и определения пороков (77626)
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СОЮЗА ССР
ОБУВЬ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОРОКОВ
ГОСТ 27438-87
(СТ СЭВ 5787-86)
Издание официальное
Цена 5 коп.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО СТАНДАРТАМ
Москва
У
Группа М00
ДК 001.4:685.31:006.354
Г
ГОСТ
27438-87
(СТ СЭВ 5787-86)
ОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ОБУВЬ
Термины и определения пороков
Foot-wear. Terms and definitions for defects
ОКСТУ 8801
Дата введения 01.07.88
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий пороков обуви, возникающих в изделии на всех этапах его изготовления и хранения, и обнаруживаемых органолептически.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу действия стандартизации или использующих результаты этой деятельности.
Стандартизованные термины с определениями приведены в табл. 1.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов — синонимов стандартизованного термина не допускается.
Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.
В случаях, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приведено и в графе ’’Определение” поставлен прочерк.
В табл. 1 в качестве справочных приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком языке.
Алфавитные указатели содержащихся в стандарте терминов на русском и немецком языках приведены в табл. 2—3.
П
Издание официальное
2- 6 £35″
ерепечатка воспрещена
© Издательство стандартов, 1987О
Таблица 1
Гермин
Определение
БЩИЕ ПОНЯТИЯ
П
Порок обуви
Schuhfehler
Устранимый порок обуви Zu beseitigendet Schuhfehler
Неустранимый порок обуви Nicht zu beseitigender Schuhfehler
Скрытый порок обуви Verdeckter Schuhfehler
Сильновыражснный порок обуви
Stark ausgepragter Schuhfehler
Умеренновыраженный порок обуви
Ma(3ig ausgepragter Schuhfehler
Слабовьіраженный порок обуви
Schwach ausgepragter Schuhfehler
Критический порок обуви Kritischer Schuhfehler
Порок внешнего вида обуви Aussehensfehler der Schuhc
Функциональный порок обуви
Funktionsfehler
Измеримый порок обуви Ме/ЗЬагег Schuhfehler
Неизмеримый порок обуви
Nicht me/3barer Schuhfehler
Линейный порок обуви Linearer Schuhfehler
Площадной порок обуви
lachcnhafter Schuhfehler
Единичный порок обуви Schuheinzclfehier
Порок обувного материала Schuhmaterialfchler
Прсдпроизводственный порок обуви
Produktionsvorgclagerter
I-‘chier
Производственный порок обуви
Produktionsfchler
овреждение обуви или отдельных ее деталей, снижающее ее качество
Порок обуви, устранение которого технически возможно и экономически целесообразно
Порок обуви, устранение которого технически невозможно и (или) экономически нецелесообразно
Порок обуви, проявляющийся в процессе производства или эксплуатации
Порок обуви, который влияет на эстетический вид и эксплуатационные свойств^ обуви
Порок обуви, который влияет на эстетический вид обуви
Порок обуви, который не влияет на эстетический вид и эксплуатационные свойства обуви и не является обязательным для устранения
Порок обуви, при наличии которого невозможно использовать изделие по назначению
Порок, который определяется визуально и ухудшает эстетический вид обуви
Порок, который снижает функциональные и эксплуатационные свойства обуви
Порок обуви, размеры которого могут быть определены с заданной точностью
Порок обуви, размеры которого не могут быть определены с заданной точностью
Порок обуви, измеряемый в единицах длины
Порок обуви, измеряемый в единицах площади
Порок обуви, выражающий обособленность его расположения
Порок обуви, образующийся на стадии моделирования и конструирования обуви
Порок обуви, образующийся на стадии производства обувиТермин | Определение |
19. Послепроизводственный порок обуви Produktionsnachgelagerter Fehler | Порок обуви, образующийся на стадии транспортирования, хранения и реализации обуви |
ПОРОКИ МАТЕРИАЛОВ НА ОБУВИ
П
Сквозной порок Durchgehender Materialfehler
Несквозной порок Nicht durchgehender Materialfehler
Не разрушающий структуру порок внешнего вида материала
Aussehensfehler des Material, der die Struktur nicht beeintrachtigt
орок обуви, выражающийся в наличии дыр и (иди) прорезей
Порок обуви, выражающийся в наличии заросших следов от механических повреждений, растрескивании, отставании покрывной пленки, разрыве и (или) отсутствии полимерного покрытия, наличии поверхностных порезов
Порок обуви, выражающийся в наличии заминов, складок, линий, морщин, сыпи, неравномерной мереи; отсутствии лицевого слой в отдельных местах; отставании лицевого слоя, обнаруживаемого в виде морщин; рисунка от следов кровеносных сосудов, пятен; окраски, различной по оттенку на отдельных участках; неравномерности длины ворса; утолщении и (или) утонении нитей; отсутствии нитей; нарушении рисунка; наличии узлов и петель
П
Несоответствующий размер обуви Nicht iibereinstimmende Schuhlange
Несоответствующая полнота обуви
Nicht iibereinstimmendes Weitenma/3
Несоответствующий фасон колодки
Nicht entsprechende Schuhleistenform
Обувь нерациональной конструкции
Schuhe mit Konstruktionsfehler
РЕДПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ПОРОКИ
Порок обуви, полнота которой не соответствует ее обхвату в области пучков
Порок обуви, фасон колодки которой не соответствует определенному виду обуви и ее назначению
Порок обуви, характеризующийся недопустимыми сужением или расширением носочной части, высотой и формой каблука, неправильным построением и расположением деталей и швов, делающих обувь неудобной и (или) травмирующей стопу
Т ермин
Определение
ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ПОРОКИ
Неправильно спущенные края деталей обуви Falsch gescharfte Schaftteilkanten
Деформация краев деталей обуви Deformierung der Rander der Schuhteile
Разная длина одноименных деталей обуви Unterschiedliche Lange gleicher Schuhteile
Разная ширина одноименных деталей обуви Unterschiedlich Breite gleicher Schuhteile
Разная высота одноименных деталей обуви Unterschiedliche Hohe gleicher Schuhteile
Неодинаково подрезанная губа основной стельки Ungleich eingeschnittene Brandsohlen-Ritflippe
Неправильно прикрепленная губа
Falsch defestigte RijSLippe
Неодинаково прорезанный желобок
Ungleich eingeschnittener
offener Sohlenri|3
Неправильно прикрепленная основная стелька
Falsche Brandsohlenbefestigung
Неправильно вклеенный подносок (задник) Falsch eingearbeitete Vorderkappe; Mangelhaft eingeklebte Hinterkappe
Неправильно расположенные (соединенные) детали Falsch angeordnete (verbundene) Teile
Пропуск стежка Fehlstiche
Повторный шов Nahtwiederholung
Линейный порок обуви, выражающийся в неодинаковой ширине и толщине спущенного края детали, идущей под загибку, строчку или затяжную кромку
Линейный порок обуви, выражающийся в изменении параметров краев соединенных деталей заготовки вследствие их неправильной обработки
Линейный порок обуви, выражающийся в неравномерной глубине или толщине подрезки губы основной стельки
Линейный порок обуви, выражающийся в неравномерном расположении и прикреплении искусственной губы по периметру основной стельки
Линейный порок обуви, выражающийся в неодинаковой глубине подрезки в стельке или подошве
Линейный порок обуви, выражающийся в повторении части шва, ухудшающего внешний вид заготовки верха обуви
Термин
Определение
С
Линейный порок обуви, выражающийся в пересечении параллельных строчек
валивание строчки (тесьмы) с края детали Abkippen der Naht und des Bandes vom Rand des TellsСовпадение смежных строчек Fehlende Nahtparallelitat
Неутянутая строчка Nicht gezogenes Fadenende; Falsch Konstruerte Teile
Недостаточно разглаженный шов
Unzureichend geglattete Nahtkante
Н
Линейный порок обуви, выражающийся в неровно вырезанной подкладке по канту, неодинаковых припусках на швы и других технологических припусках
Линейный порок обуви, выражающийся б перекосе сторон деталей или швов, украшений, крепителей по отношению к осевым линиям
Линейный порок обуви, выражающийся в видимой грани края подноска (задника) на деталях верха обуви
еровно обрезанный материал Unsaubere SchnittkantenОтклонение от оси симметрии
Abweichung von der Symmetrieachse
Вылегание краев подноска (задника)
Sichtbare Vorderkappenrander (Hinterkappenrander)
Морщины внутри обуви Innenschaftfalten
Морщины наружных деталей верха обуви Aufjenschaftfalten
Неодинаковая ширина затяжной кромки Unterschiedliche Zwickeinschlagbreite
Неправильно расположенные крепители
, Falsch angebrachte Befestigungselenrente
Н
Линейный порок обуви, выражающийся в в отклонении ходовой поверхности каблука от горизонтальной плоскости
Линейный порок обуви, выражающийся в прохождении строчки в неустановленном месте при пристрачивании деталей
Линейный порок обуви, выражающийся в наличии открытого шва на отдельных частях подошвы
еправильно поставленный каблук
Falsch Absatzbefestigung
Смещение строчки Ungleicher Nahtabstand
Укороченный рант Verkiirzter Rahmen
Незакрытая порезка Fehlerhaft geschlossencr
Laufsohlenri
p
Термин
Определение
Неприклеенная подошва Fehlerhafte Laufsohlenklebung
Неточно прикрепленная вкладная стелька (полустелька, подпяточник) Ungenau befestigtes Fersendeckfleck
Неправильная маркировка деталей обуви Falsch Kennzeichnung der Schaftteile
Несоответствие теленка по размеру (форме) Nichtubereinstimmung von Gro0e und Form des Gelenkes
Разная толщина одноименных деталей обуви Unterschiedliche Dicke gleicher Schuhteile
Порванная подкладка Zerrissener Innenschaft
Несоответствие контура детали контуру шаблона Fehlerhafte Kontur der Einzelteile
Неправильно взъерошенная затяжная кромка (подошва) Falsch gerauhte Laufsohle
Неприклеенная подкладка Loser Innenschaft
Вылетание грани стельки Sichtbare Brandsohlenkante
Расщелины между деталями низа обуви Risse zwischen den Bodenteilen
Деформация следа подошвы Deformierung der Laufsohle
Деформация каблука Deformierung des Absatzes
Неправильно формованные детали (узлы) Falsch geformte Teile (Schuhteile)
Несоответствие простилки по размеру (форме) Nichtubereinstimmung von Grope und Form des Ausbalis
Линейный порок обуви, выражающийся в несимметричном расположении вкладной стельки (полустельки, подпяточника) относительно грани основной стельки
Линейный порок обуви, выражающийся в несоответствии размера (формы) теленка занимаемому им пространству
Линейный порок обуви, выражающийся в смещении относительной осевой линии контура детали верха или низа по сравнению с соответствующим контуром шаблона
Линейный порок обуви, выражающийся в наличии видимой грани стельки на боковой поверхности верха обуви
Площадной порок обуви, выражающийся в изменении формы следа подошвы относительно формы колодки
Линейный порок обуви, выражающийся в изменении формы каблука относительно формы пяточной части колодки
Площадной порок обуви, выражающийся в несоответствии размера (формы) простилки заполняемому ею углублению
Т ермин
Деформация ранта Verformung des Rahmens
Неправильная перфорация Fehlerhafte Perforierung
Неравномерно выравненная деталь обуви
Ungleich egalisiertes Schuhteil
Загрязнение обуви Verschmutzung der Schuhe
Неравномерно нанесенная клеевая пленка
Ungleichmaflig aufgetragener Klebfilm
Разница в оттенках цвета деталей обуви
Farbun ter schiede
Неправильно нанесенный рисунок
Falsch aufgetragencs Bild
Вмятина
Diuckstelle
Заусенец Austrieb
Недолив
Fehlstellen an der gegossenen Einzelteilen
Раковина Hohlraum
Пузырь Blase
Сползание отделочного слоя Losen der Zurichtungsschicht
Хрупкость отделочного
слоя
Briichigkeit der Zurichtungsschicht
Потеки отделочного слоя Farbflecke auf der Zurichtungsschicht
Липкость отделочного слоя Klebrigkeit des Finish
Матовый цвет аппретирования Mattigkeit der Schlu/3appretur
Определение
Линейный порок обуви, выражающийся в изменении формы ранта по высоте, ширине и контуру относительно профиля модели обуви
Скачать бесплатно
ГОСТ обувь
КАТАЛОГ СТАНДАРТОВ
Действующие ГОСТЫ для обуви
Сведения о действующих в России межгосударственных стандартах (ГОСТ)
и национальных стандартах Российской Федерации (ГОСТ Р)
для обувных товаров
ГОСТы: Обувь. Термины и определения
ГОСТ Р 58158-2018 Обувь. Термины и определения
ГОСТ 23251-83 — Обувь. Термины и определения
ГОСТ 27438-87 — Обувь. Термины и определения пороков
Основные ГОСТы для обуви
ГОСТ 26167-2005 — Обувь повседневная. Общие технические условия
ГОСТ ISO 5423-2013 — Обувь литьевая общего назначения из полиуретана с подкладкой и без подкладки. Технические требования
ГОСТ ISO 4643-2013 — Обувь полимерная. Сапоги общего назначения из пластиката поливинилхлоридного литьевого с подкладкой или без подкладки. Технические условия
ГОСТ ISO 2023-2013 — Обувь резиновая рабочая с подкладкой. Технические условия
ГОСТ 29182-91 — Резиновая обувь. Резиновые рабочие сапоги с подкладкой или без подкладки, стойкие к действию химикатов
ГОСТ 1135-2005 — Обувь домашняя и дорожная. Общие технические условия
ГОСТ 19116-2005 — Обувь модельная. Общие технические условия
ГОСТ 26165-2003 — Обувь детская. Общие технические условия
ГОСТ 26166-84 — Обувь повседневная из синтетических и искусственных кож. Технические условия
ГОСТ 14037-79 — Обувь с текстильным верхом с резиновыми приформованными обсоюзками и подошвами. Технические условия
ГОСТ 5394-89 — Обувь из юфти. Общие технические условия
ГОСТ 18724-88 — Обувь валяная грубошерстная. Технические условия
ГОСТЫ для армейской обуви
ГОСТ 24780-81 — Обувь армейская. Статистический приемочный контроль качества обуви по альтернативному признаку
ГОСТ 447-91 — Обувь из кож хромового дубления для военнослужащих. Технические условия
ГОСТ 24441-80 — Обувь армейская. Анализ точности и стабильности технологических процессов
ГОСТ 24440-80 — Обувь армейская. Статистическое регулирование технологических процессов
ГОСТ 19137-89 — Обувь из юфти для военнослужащих. Технические условия
ГОСТ 27837-88 — Обувь для военнослужащих. Маркировка, упаковка, транспортирование и хранение
ГОСТы. Спортивная обувь
ГОСТ 32087-2013 Обувь для игровых видов спорта. Общие технические требования
ГОСТ ISO 5355-2014 Обувь. Ботинки горнолыжные. Общие требования и методы испытаний
ГОСТ 7472-78 — Обувь лыжная. Технические условия
ГОСТ 7458-78 — Обувь для игры в футбол. Технические условия
ГОСТ 13745-78 — Обувь для катания на коньках. Технические условия
ГОСТ 26431-85 — Обувь спортивная. Метод определения прочности крепления втулки
ГОСТ 4.78-82 — Система показателей качества продукции. Обувь спортивная. Номенклатура показателей
ГОСТ 1059-72 — Обувь валяная. Правила приемки и методы испытаний
ГОСТ 13796-78 — Обувь для фигурного катания на коньках. Технические условия
ГОСТ 24382-80 — Обувь спортивная. Размеры
ГОСТ 9155-88 — Обувь спортивная резиновая и резинотекстильная. Технические условия
ГОСТы: специальная обувь
ГОСТ Р ЕН ИСО 20347-2013 — Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты ног. Обувь специальная. Технические требования
ГОСТ 12.4.032-95 Обувь специальная с кожаным верхом для защиты от действия повышенных температур. Технические условия
ГОСТ 12.4.033-95 Обувь специальная с кожаным верхом для предотвращения скольжения по зажиренным поверхностям. Технические условия
ГОСТ 12.4.137-2001 Обувь специальная с верхом из кожи для защиты от нефти, нефтепродуктов, кислот, щелочей, нетоксичной и взрывоопасной пыли. Технические условия
ГОСТ 12. 4.165-2019 Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты ног. Обувь специальная с верхом из кожи. Метод определения коэффициента снижения прочности крепления от воздействия агрессивных сред
ГОСТ 12.4.270-2014 Система стандартов безопасности труда. Обувь специальная дезактивируемая с текстильным верхом для работ с радиоактивными и химически токсичными веществами. Общие технические требования и методы испытаний
ГОСТ 28507-99 Обувь специальная с верхом из кожи для защиты от механических воздействий. Технические условия
ГОСТ 33071-2014 Обувь диэлектрическая. Технические требования
ГОСТ 33072-2014 Обувь диэлектрическая. Определение диэлектрических свойств
ГОСТ 12.4.050-78 — Обувь специальная валяная для защиты от повышенных температур. Технические условия
ГОСТ 13385-78 — Обувь специальная диэлектрическая из полимерных материалов. Технические условия
ГОСТ 12.4.032-95 Обувь специальная с кожаным верхом для защиты от действия повышенных температур. Технические условия
ГОСТ 12.4.106-81 — Система стандартов безопасности труда. Обувь специальная кожаная. Метод определения прочности крепления наружных защитных носков
ГОСТ 12.4.137-2001 Обувь специальная с верхом из кожи для защиты от нефти, нефтепродуктов, кислот, щелочей, нетоксичной и взрывоопасной пыли. Технические условия
ГОСТ 12.4.165-2019 Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты ног. Обувь специальная с верхом из кожи. Метод определения коэффициента снижения прочности крепления от воздействия агрессивных сред
ГОСТ 12.4.104-81 — Система стандартов безопасности труда. Обувь специальная кожаная. Метод определения суммарного теплового сопротивления
ГОСТ Р 12.4.187-97 — Система стандартов безопасности труда. Обувь специальная кожаная для защиты от общих производственных загрязнений. Общие технические условия
ГОСТ 12.4.162-85 — Система стандартов безопасности труда. Обувь специальная из полимерных материалов для защиты от механических воздействий. Общие технические требования и методы испытаний
ГОСТ 28507-99 Обувь специальная с верхом из кожи для защиты от механических воздействий. Технические условия
ГОСТ 12.4.127-83 — Система стандартов безопасности труда. Обувь специальная. Номенклатура показателей качества
ГОСТ 12.4.138-84 — Система стандартов безопасности труда. Обувь специальная кожаная. Метод определения коэффициента снижения прочности крепления деталей низа от воздействия повышенных температур
ГОСТ 12.4.024-76 — Система стандартов безопасности труда. Обувь специальная виброзащитная. Общие технические требования
ГОСТ 12.4.178-91 — Система стандартов безопасности труда. Обувь специальная кожаная. Метод определения пылепроницаемости
ГОСТ 12.4.033-77 — Обувь специальная кожаная для защиты от скольжения по зажиренным поверхностям. Технические условия
ГОСТ 12.4.033-95 Обувь специальная с кожаным верхом для предотвращения скольжения по зажиренным поверхностям. Технические условия
ГОСТ Р 12.4.217-2000 — Система стандартов безопасности труда. Обувь специальная кожаная. Метод определения проницаемости органических растворителей
ГОСТ 12.4.242-2013 — Система стандартов безопасности труда. Обувь специальная дополнительная для работ с радиоактивными и химически токсичными веществами. Общие технические требования и методы испытаний
ГОСТ Р ЕН ИСО 20349-2013 — Система стандартов безопасности труда. Обувь защитная от термических рисков и выплесков расплавленного металла на литейных и сварочных производствах. Общие технические требования и методы испытаний
ГОСТ Р ИСО 11393-3-2013 — Система стандартов безопасности труда. Обувь специальная для работы с ручными цепными пилами. Часть 3. Методы испытаний обуви
ГОСТ Р 12.4.291-2013 — Система стандартов безопасности труда. Обувь специальная, устойчивая к разрезанию ручной цепной пилой. Технические требования
ГОСТ Р ИСО 13287-2013 — Система стандартов безопасности труда. Обувь специальная. Методы определения сопротивления скольжению
ГОСТ Р ЕН ИСО 20345-2011 — Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты ног. Обувь защитная. Технические требования
ГОСТ 12.4.129-2001 — Система стандартов безопасности труда. Обувь специальная, средства индивидуальной защиты рук, одежда специальная и материалы для их изготовления. Метод определения проницаемости нефти и нефтепродуктов
ГОСТы. Ортопедическая обувь
ГОСТ Р 54407-2020 Обувь ортопедическая. Общие технические условия
ГОСТ Р 57890-2020 Обувь ортопедическая. Номенклатура показателей качества
ГОСТ Р 59452-2021 Обувь ортопедическая. Требования к документации и маркировке для обеспечения доступности информации
ГОСТ Р 57761-2017 Обувь ортопедическая. Термины и определения
ГОСТы правила приемки обуви
ГОСТ 9289-78 — Обувь. Правила приемки
ГОСТы. Маркировка и упаковка обуви
ГОСТ Р 53917-2010 Обувь. Маркировка
ГОСТ Р 57838-2017 Обувь. Маркировка, упаковка, транспортирование и хранение
ГОСТ 7296-81 — Обувь. Маркировка, упаковка, транспортирование и хранение
ГОСТ 16534-89 Коробки из картона для обуви. Технические условия
ГОСТы: Требования для обуви
ГОСТ Р 56945-2016 Обувь. Требования к характеристикам деталей обуви. Верх обуви
ГОСТ Р 56965-2016 Обувь. Требования к характеристикам деталей обуви. Подошвы
ГОСТ Р 56966-2016 Обувь. Требования к характеристикам деталей обуви. Геленки
ГОСТ Р 56967-2016 Обувь. Требования к характеристикам деталей обуви. Подкладка и вкладные стельки
ГОСТ Р 56974-2016 Обувь. Требования к характеристикам деталей обуви. Основные стельки
Основные ГОСТы для исследований и испытания обуви
ГОСТ 11373-88 — Обувь. Размеры
ГОСТ 21463-87 — Обувь. Нормы прочности
ГОСТ 28371-89 — Обувь. Определение сортности
ГОСТ Р 57425-2017 Обувь. Определение размера. Перевод систем определения размера
ГОСТ Р 54592-2011 Обувь. Методы определения линейных размеров
ГОСТ 28735-2005 — Обувь. Метод определения массы
ГОСТы: Основные методы исследования и испытаний обуви
ГОСТ 9718-88 — Обувь. Метод определения гибкости
ГОСТ 9290-76 — Обувь. Метод определения прочности ниточных швов соединения деталей верха
ГОСТ 26362-84 — Обувь. Метод определения водостойкости в динамических условиях
Испытания верха обуви, подкладки и вкладных стелек, застежек-молний
ГОСТ ISO 17700-2011 Обувь. Методы испытаний материалов верха обуви, подкладки и вкладных стелек. Устойчивость окраски к трению
ГОСТ ISO 17701-2013 Обувь. Методы испытаний верха обуви, подкладки и вкладных стелек. Миграция красителя
ГОСТ ISO 17706-2013 Обувь. Методы испытаний верха обуви. Предел прочности при разрыве и относительное удлинение
ГОСТ Р 57442-2017 Обувь. Методы испытаний застежки-молнии. Прочность крепления концевых ограничителей
ГОСТ Р ИСО 10764-2021 Обувь. Метод испытания застежек-молний. Прочность при поперечной нагрузке
ГОСТ Р ИСО 10751-2021 Обувь. Метод испытания застежек-молний. Устойчивость к многократному открыванию и закрыванию
ГОСТ Р ИСО 17693-2016 Обувь. Методы испытаний верха. Устойчивость к повреждению при затяжке
ГОСТ Р ИСО 17694-2020 Обувь. Методы испытаний верха и подкладки обуви. Прочность на изгиб
ГОСТ Р ИСО 17695-2016 Обувь. Методы испытаний верха. Деформируемость
ГОСТ Р ИСО 17698-2020 Обувь. Методы испытаний верха обуви. Сопротивление расслаиванию
ГОСТ Р ИСО 17696-2016 Обувь. Методы испытаний верха, подкладки и вкладных стелек. Прочность на раздир
ГОСТ Р ИСО 17697-2014 Обувь. Методы испытаний верха, подкладки и вкладных стелек. Прочность швов
ГОСТ Р ИСО 17699-2020 Обувь. Методы испытаний верха и подкладки обуви. Паропроницаемость и пароемкость
ГОСТ Р ИСО 17702-2016 Обувь. Методы испытаний верха. Водостойкость
ГОСТ Р ИСО 17703-2017 Обувь. Методы испытаний верха. Поведение при высокой температуре
ГОСТ Р ИСО 17704-2014 Обувь. Методы испытаний верха, подкладки и вкладной стельки. Сопротивление истиранию
ГОСТ Р ИСО 17705-2016 Обувь. Методы испытаний верха, подкладки и вкладных стелек. Теплоизоляция
ГОСТ Р ИСО 22649-2014 Обувь. Методы испытаний стелек и вкладных стелек. Адсорбция и десорбция воды
ГОСТ Р ИСО 22651-2017 Обувь. Методы испытаний основных стелек. Стабильность размеров
ГОСТ Р ИСО 22652-2014 Обувь. Метод испытаний стелек, подкладок и вкладных стелек. Устойчивость к поту
ГОСТ Р ИСО 22653-2017 Обувь. Методы испытаний подкладки и вкладных стелек. Статическое трение
ГОСТ Р ИСО 20868-2017 Обувь. Методы испытаний основных стелек. Устойчивость к истиранию
ГОСТ Р ИСО 20869-2011 Обувь. Метод испытания подошв, стелек, подкладок и вкладных стелек. Определение содержания водорастворимых веществ
ГОСТ 940-81 Кожа для подкладки обуви. Технические условия
Испытания низа обуви, подошв, каблуков
ГОСТ ISO 17708-2014 Обувь. Методы испытаний готовой обуви. Прочность крепления подошвы
ГОСТ ISO 19957-2013 Обувь. Метод испытаний каблуков. Прочность удерживания каблучного гвоздя
ГОСТ ISO 20872-2011 Обувь. Методы испытания подошв. Прочность на разрыв
ГОСТ Р 57491-2017 Обувь. Методы испытаний подошв. Определение энергии сжатия
ГОСТ Р ИСО 17707-2016 Обувь. Методы испытаний подошв. Устойчивость к многократному изгибу
ГОСТ Р ИСО 18895-2016 Обувь. Методы испытаний геленков. Усталостная прочность
ГОСТ Р ИСО 18896-2016 Обувь. Методы испытаний геленков. Жесткость в продольном направлении
ГОСТ Р ИСО 19956-2016 Обувь. Методы испытаний каблуков. Усталостная прочность
ГОСТ Р ИСО 19958-2016 Обувь. Методы испытаний каблуков и набоек. Прочность крепления набойки
ГОСТ 9136-72 — Обувь. Метод определения прочности крепления каблука и набойки
ГОСТ 9134-78 — Обувь. Методы определения прочности крепления деталей низа
ГОСТ 9292-82 — Обувь. Метод определения прочности крепления подошв в обуви химических методов крепления
ГОСТ 10241-62 — Обувь. Метод определения прочности крепления подошв в носочной части обуви клеевой и горячей вулканизации
ГОСТ 9135-2004 — Обувь. Метод определения общей и остаточной деформации подноска и задника
Прочие методы испытаний деталей обуви и обувных материалов
ГОСТ ISO 17709-2013 Обувь. Место отбора проб, подготовка и продолжительность кондиционирования образцов для испытаний
ГОСТ ISO 18454-2011 Обувь. Стандартные атмосферные условия для проведения кондиционирования и испытаний обуви и деталей обуви
ГОСТ ISO 20877-2014 Обувь. Методы испытаний готовой обуви. Теплоизоляция
ГОСТ Р 56573-2015 Обувь. Критические вещества, потенциально присутствующие в обуви и ее деталях. Метод определения содержания оловоорганических соединений в обувных материалах
ГОСТ Р 56574-2015 Обувь. Критические вещества, потенциально присутствующие в обуви и ее деталях
ГОСТ Р 56603-2015 Обувь. Критические вещества, потенциально присутствующие в обуви и ее деталях. Метод испытания для количественного определения содержания диметилфумарата в обувных материалах
ГОСТ Р 57457-2017 Обувь. Критические вещества, потенциально присутствующие в обуви и ее деталях. Метод испытания для количественного определения содержания диметилформамида в обувных материалах
ГОСТ Р 57459-2017 Обувь. Критические вещества, потенциально присутствующие в обуви и ее деталях. Метод испытания для количественного определения содержания полициклических ароматических углеводородов (ПАУ) в обувных материалах
ГОСТ IEC 61340-4-3-2020 Электростатика. Методы испытаний для прикладных задач. Обувь
ГОСТ Р 56964-2016 Обувь и детали обуви. Методы испытаний для оценки антибактериальной активности
ГОСТ Р ИСО 10765-2017 Обувь. Метод испытания для определения характеристик эластичных материалов. Характеристики растяжения
ГОСТ Р ИСО 10768-2017 Обувь. Метод испытания для определения стойкости эластичных обувных материалов к повторному растяжению. Усталостная прочность
ГОСТ Р ИСО 16177-2015 Обувь. Устойчивость к образованию и росту трещин. Метод изгибания ремня
ГОСТ Р ИСО 16181-2015 Обувь. Критические вещества, потенциально присутствующие в обуви и ее деталях. Метод определения содержания фталатов в обувных материалах
ГОСТ Р ЕН 12568-2013 — Система стандартов безопасности труда. Обувь специальная. Протекторы для ступней и голени. Технические требования и методы испытаний
ГОСТ 12.4.242-2013 — Система стандартов безопасности труда. Обувь специальная дополнительная для работ с радиоактивными и химически токсичными веществами. Общие технические требования и методы испытаний
ГОСТ ЕН 12568-2013 — Система стандартов безопасности труда. Обувь специальная. Протекторы для ступней и голени. Технические требования и методы испытаний
FDRA | Ключевые определения обуви
Эти определения представлены исключительно в качестве рекомендаций, чтобы помочь членам FDRA и отрасли в целом классифицировать обувь в соответствии с главой 64 Гармонизированной тарифной сетки США (HTSUS). Они не должны толковаться как таможенные постановления.
Аксессуары или элементы усиления:
Как правило, аксессуары или элементы усиления представляют собой неструктурные материалы, добавляемые либо к основному цельному верху, либо к внешней части подошвы. Как правило, они состоят из накладок, лежащих поверх других материалов. Аксессуары или усиления не учитываются при измерении площади внешней поверхности ни верха, ни подошвы. Тем не менее, некоторые тарифные положения требуют, чтобы аксессуары или усиления были добавлены обратно к верхней части после того, как определено, что применимая позиция соответствует соответствующей подзаголовку. Примеры аксессуаров или усиливающих элементов верха обуви включают нашивки на щиколотках, окантовку, украшения, пряжки, язычки, петли для петель, несъемные шнурки, скользящие застежки (молнии), ремешки на липучке и т. д. Примеры аксессуаров или усиливающих элементов на наружные подошвы включают шипы, планки, гвозди, протекторы (метчики), тонкие слои текстильного флокирования и съемные текстильные материалы, наносимые на подошву, но не заделанные в нее.
Клей: (6404.11.40, 6404.11.60, 6404.19.40, 6404.19.60)
Исключительно «клейкая» подошва, середина и низ подошвы, все детали из клея. подошва (если есть), отделилась бы от верха или друг от друга, если бы растворились все клеи, цементы и клеи. Клей — это единственное, что удерживает нижнюю часть на верхней (без сшивания, прибивания гвоздей, скотча, скоб и т. д.).
Включает:
- Обувь, в которой части верха пришиты друг к другу, но не к какой-либо части низа.
- Обувь, у которой в подошве имеется фиктивный шов, т. е. шов не соединяет две разные детали, а только идет вперед и назад через одну и ту же деталь.
Не включает:
- «Вулканизированную» строительную обувь.
- Обувь строительная «одновременного формования».
- Формованная обувь, в которой верх и низ выполнены из одного куска формованной резины или пластика.
- Обувь, в которой для крепления верха к низу используются скобы, заклепки, швы или любой из вышеперечисленных методов.
Спортивные: (6404.11)
(Дополнительное примечание 2 США) независимо от того, используются ли они главным образом для таких спортивных игр или целей.
«Спортивная» обувь включает:
- Легкую обувь типа «кроссовки» на гибкой подошве, предназначенную для занятий спортом, требующих быстрой работы ног или интенсивного бега. Некоторые из особенностей спортивной обуви включают в себя (но не ограничиваются ими) лисьи или похожие на лисицы полосы, спортивный протектор внешней подошвы, мягкий язычок, стельку и воротник, бамперы для носков, счетчики пятки, устройства против травм, надежные средства закрытия. и общий спортивный вид. Спортивная обувь для целей классификации не обязательно должна обладать всеми такими характеристиками.
Сюда не входят:
- Обувь с открытым носком/пяткой, сандалии или любая другая обувь, которая не закрывает стопу, как указанные экземпляры.
- Обувь без шнурков без застежки для фиксации обуви на ноге.
На пятке: (6404.11.40, 6404.11.60, 6404.19.40, 6404.19.60)
. Он не включает боковую часть обуви. «На пятке» не может превышать 2,5 дюйма в длину, измеренную рулеткой.
На носке: (6404.11.40, 6404.11.60, 6404.19.40, 6404.19.60)
подзаголовки. Он не включает боковую часть обуви. «На носке» не может превышать 2,5 дюйма в длину, измеренную рулеткой.
Композиционная кожа:
Композиционная кожа (также известная как клееная кожа) обычно изготавливается путем связывания волокон натуральной кожи или небольших кусочков натуральной кожи (см. товарную позицию 4115) с помощью связующего материала (обычно клея или пластиковый материал) или без связующего материала, путем сильного сжатия. Он изготавливается из отходов кожи или обрезков, сформированных в виде полос, листов, пластин или других форм.
Покрывающий лодыжку:
Если верх обуви закрывает не менее половины латеральной (снаружи) лодыжки, ботинок закрывает не менее половины лодыжки. Если верх обуви не закрывает хотя бы половину латеральной лодыжки, обувь не закрывает лодыжку. Обувь с ремешками на щиколотках, шнурками или завязками, которые проходят вверх по ноге и не закрывают из виду по крайней мере половину лодыжки, не закрывает лодыжку, даже если часть обуви выступает над лодыжкой.
Манжета:
При определении материала, из которого состоит наибольшая внешняя поверхность верха ботинка, мы, как правило, не учитываем внутреннюю часть ботинка. Тем не менее, некоторые ботинки предназначены для ношения с манжетами, когда верхняя часть голенища свернута вниз, чтобы обнажить часть подкладки. Мы предполагаем, что ботинок предназначен для «надевания манжеты», если:
(1) Ярлык страны происхождения/размера расположен глубоко внутри голенища и не будет виден, когда ботинок надет на манжеты. ИЛИ этикетка страны происхождения/размера легко удаляется, не повреждая основной материал. ИЛИ это привлекательная этикетка, которая не портит внешний вид ботинок, если ее выставлять напоказ. ИЛИ это привлекательная этикетка, вшитая в вал вверх ногами.
(2) Верхняя часть голенища плохо сочетается (цвет, дизайн, материал) с нижней частью голенища, что указывает на то, что эта часть будет скрыта, когда ботинок будет застегнут.
(3) В верхней задней части голенища имеется разрез, облегчающий надевание манжеты на голенище
Чтобы задние края манжеты лежали ровно и не выпирали из-под голенища
(4) Подкладка на или в верхней части голенища изготовлен из материала, отличного от материала нижней части голенища, и является таким же или даже более привлекательным в качестве манжеты, чем материал нижней подкладки.
С другой стороны, мы предполагаем, что верхняя часть голенища не предназначена для «манжеты», если:
(1) Ярлык страны происхождения/размера надежно вшит во внутренний задний шов в пределах двух дюймов от вершина вала.
(2) Горловина имеет подкладку из трикотажа (ткань с открытыми элементами), связанную с пенопластом или другим материалом, столь же неприемлемым по внешнему виду, как манжета.
(3) Молния или застежка-молния доходят до верха голенища.
Также могут учитываться другие факторы, включая рекламу и демонстрацию аналогичных ботинок.
Демаркация:
Демаркационная линия существует, если можно указать линию, вдоль которой заканчивается подошва и начинается верх. Например, носок или у младенца, как правило, не имеет линии демаркации
Внешняя поверхность: (Верхняя)Глава 64 EN (D)
Верх часть обуви или ботинка выше подошвы. Однако в некоторых видах обуви с формованной пластиковой подошвой или в обуви типа мокасин американских индейцев для формирования подошвы и всего или части верха используется единый кусок материала, что затрудняет определение границы между внешняя подошва и верх. В таких случаях верхом считается та часть обуви, которая закрывает бока и верх стопы.
HTS Глава 64 Примечание 4(a)
Если верх состоит из двух или более материалов, классификация определяется составным материалом, имеющим наибольшую площадь внешней поверхности, без учета аксессуаров или усиления.
«Внешняя поверхность» верха обуви (ESAU) — это, как правило, внешняя поверхность видимого (тактильного или видимого), покрывающая стопу (и, если применимо, ногу) при ношении обуви. Измерение площади внешней поверхности начинается там, где верхний материал поворачивается к горизонтальной плоскости. Как правило, материалы компонентов верха должны быть видны на поверхности обуви, должны быть правдоподобными материалами верха и должны быть конструкционными, обеспечивающими прочность обуви, чтобы соответствовать требованиям ESAU. Кроме того, в измерениях ESAU должно учитываться 100% верха.
Не включает:
- Языки на более низкой плоскости, чем остальная часть верхней (даже если видны).
- Съемные шнурки или ленты.
- Вкладыши, обращенные к стопе или ноге.
- Функциональная строчка.
- Свободно прикрепленные аксессуары, такие как банты или цветы, минимально закрепленные в центре.
- Лисицы или подобные им ленты
- Ленты ранта
- Клиновые обертки
9. Аксессуары и усиления, такие как нашивки на щиколотках, окантовка, украшения (например, кисточки, вышивка, помпоны или тесьма (EN 64 (D)), пряжки, язычки, петли для петель, застежки-молнии, застежки-липучки и аналогичные приспособления. . В некоторых подзаголовках к расчету площади внешней поверхности добавляются аксессуары или усиления.0005
В него входят:
- Небольшие отверстия в материале.
- Флокированные волокна.
- Верх подкладок ботинок, если на них можно надеть манжеты. (См. Манжета)
- Открытые части подкладки, видимые через отверстия в верхней части, которые больше пуговицы на воротнике.
Внешняя поверхность (внешняя подошва):
Внешняя подошва — это та часть обуви (кроме прикрепленного каблука), которая соприкасается с землей, когда обувь используется. Если наружная подошва состоит из более чем одного материала, материалом, составляющим наружную подошву, является материал, имеющий наибольшую площадь контакта с землей. Площадь подошвы перед пяткой, которая не будет соприкасаться с землей при использовании обуви, не включается в измерения площади поверхности. Аксессуары или элементы усиления, такие как шипы, стержни, гвозди, протекторы, тонкие слои текстильного материала, не встроенные в подошву, не учитываются при измерении площади поверхности. Все названные примеры охватывают часть полной внешней подошвы.
Сформированный Верхний:Дополнительные примечание США 4, Глава 64, гармонизированный тарифный график Соединенных Штатов (HTSU) предусматривает, что положения подразделения 6406.10 для «формированных восхождений», охваты с закрытыми днищами, которые были сформированы с помощью прокладки, литья или иным образом, но не путем простого закрытия днища.
Если в нижней части полностью формованного верха прорезано отверстие, то этот верх не имеет «закрытого дна» и, следовательно, не является «формованным верхом» для целей тарифной классификации. Как правило, для того, чтобы верхняя часть считалась сформированной, должны быть выполнены два условия; (1) верхний материал должен быть профилирован, и (2) нижняя часть должна быть полностью закрыта.
Обувь:Обувь, классифицированная в группе 64 HTSUS, не включает:
- Обувь из текстильных материалов без подошвы, приклеенной, пришитой или иным образом прикрепленной или прикрепленной из текстильного материала, с верхом нет четкой границы между подошвой и верхом. (Чтобы быть классифицированной в Главе 64, HTSUS, обувь из текстильного материала должна иметь наружную подошву, «внешняя подошва» должна быть отдельно идентифицируемым компонентом до его применения к верху, внешний компонент подошвы должен охватывать практически всю область под ногами, и изделие в целом не должно быть предназначено для ношения внутри другой обуви).
- Одноразовые бахилы или бахилы из тонкого материала (бумага, пластиковая пленка, прозрачная ткань). Как правило, вы можете порвать или разорвать «хлипкий» материал, проткнув его пальцем без особых усилий.
- Подержанная или изношенная обувь, ввозимая оптом.
- Ортопедическая обувь (сшитая по размеру для конкретного пациента) и ортопедические приспособления, такие как костыли, хирургические ботинки и литые ботинки, которые обычно не продаются парами, а обычно продаются в магазинах хирургических принадлежностей и обычно требуют рецепта врача.
- Спортивное снаряжение, включая ботинки для скейтбординга с прикрепленными коньками или колесами, ласты для дайвинга, водные или зимние лыжи и снегоступы.
- Обувь для животных или домашних животных.
- Игрушечная обувь.
Лиса:
- Лиса-это полоса материала, отдельная от единица и верхней и подошва, обычно прикрепляемая в процессе вулканизации.
- Облицовка должна быть нанесена или отформована на подошве, перекрывать верх и по существу охватывать всю обувь.
FOXING-LIKE
- Полоска, похожая на лису, имеет такой же или почти такой же внешний вид, качества или характеристики, что и лиса.
- Лента в виде лисы не обязательно должна быть отдельным компонентом и часто является частью литой подошвы.
- На подошве должна быть наложена или отформована полоса в виде лисы, которая должна перекрывать верх и по существу охватывать всю обувь.
- Нахлест должен составлять ¼ дюйма или более (измеряется по вертикали, начиная с места, где верхний материал поворачивается вверх из горизонтальной плоскости в вертикальную) для обуви американских мужчин, подростков и мальчиков размером 11,5 и больше, а также американских женщин и женщин размером 12,5 и больше. , 3/16 дюйма или более для американских детей размером от 8,5 до 11 для мальчиков и девочек размером 12 и 1/8 дюйма или более для младенцев размером от 0 до 8.
- Окружение 40% или менее периметра обуви не является «существенным» и не образует полосу, похожую на лисью. Окружение в 60% или более является «значительным» и представляет собой полосу, похожую на лисицу. Окружение между 41% и 59% может представлять собой полосу, напоминающую лисицу, в зависимости от типа обуви и расположения, функции и внешнего вида перекрытия.
Такие компоненты, как амортизаторы для носка и пятки, стабилизаторы стопы и промежуточные подошвы, которые накладываются на подошву и перекрывают верхнюю часть, включаются в объемные измерения окружности, напоминающие лисицу. Однако «ложные ранты», которые представляют собой отдельные полоски ранта, добавленные только для внешнего вида, не являются «лисичьими».
Функциональная строчка:
Функциональные швы исключены из измерения процентной доли площади внешней поверхности. Чтобы определить, является ли стежок «функциональным» (т. е. соединяющим два куска материала вместе), обрежьте нить, появляющуюся на верхе, и посмотрите, отделятся ли два куска материала с минимальным усилием.
Слой материала (иногда съемный), придающий форму подошве колодки, обычно это материал между подошвой и стопой. Чтобы считаться внутренней подошвой в рамках подсубпозиции 6403.51. 11, 6403,59.10, 6403.91 11 и 6403.99.10 материал должен покрывать всю площадь под ногами. Подпяточники и подпятники сами по себе не составляют стельку.
Демаркационная линия:
Определенная обувь, такая как мокасины и литые резиновые/пластиковые сабо, не имеет отдельной подошвы. Один и тот же материал состоит как из верха, так и из подошвы. В ситуациях, когда внешняя подошва не является отдельным компонентом, демаркационная линия, отделяющая верх от подошвы, отсутствует. В подобных ситуациях верх должен быть той частью обуви, которая закрывает верх и бока стопы. Обувь этого типа, имеющая съемные стельки или стельки на платформе, должна быть измерена после их снятия.
Свободно прикрепленные аксессуары:
) в одной или двух точках и которые служат украшениями, не должны рассматриваться как часть внешней поверхности верха, если их удаление не делает ботинок непригодным для использования в качестве обуви. Эти элементы, обычно называемые «свободно прикрепленными аксессуарами» (LAA), не считаются частью верха, поэтому они не включаются и не добавляются обратно при измерении площади внешней поверхности верха (ESAU)
При определении того, является ли вещь неплотно закрепленной принадлежностью, помимо прочего, мы проверяем, не закреплена ли она свободно (т. за его декоративные качества) и если его можно снять, не выводя обувь из строя. Неработоспособный интерпретируется как непригодный для использования или непригодный для использования.
1. LAA должен быть чисто декоративным, а не функциональным, каким бы незначительным или несущественным он ни был.
2. Принадлежность должна быть закреплена минимальным количеством швов (один или два стежка), закрепками или одной заклепкой.
3. Снятие не должно приводить к образованию чрезмерных отверстий, делающих верхнюю часть непригодной для использования.
4. ЛАД, как правило, не поддаются объективному измерению (кисточки, помпоны). -помпы, нефункциональные объемные пуговицы и кисточки.
Блестки, бусины, пряжки, заклепки, декоративные заклепки, пришитые цветы или бантики, искусственные драгоценные камни, стразы, ракушки, деревянные украшения и т. д. обычно являются аксессуарами или элементами усиления.
Открытый: (6402.99.30, 6404.19.25, 6404.19.30, 6404.19.35)
Если видна какая-либо часть передней части обуви, носок открыт.
Если видна какая-либо часть задней части каблука, обувь с открытым каблуком. Пятка — самая задняя костная часть стопы, верхняя часть которой расположена чуть ниже ахиллова сухожилия.
Перекрытие: (6404.11.40, 6404.11.60, 6404.19.40, 6404.19.60)
Перекрытие, применяемое к определениям полос, в этом контексте не относится к f. Обувь считается перекрывающей верх, за исключением носка и пятки, если литая внешняя подошва перекрывает верх на 1/16 дюйма в области свода стопы при равномерном перекрытии по высоте. Если перекрытие неравномерно, измерение следует проводить в «высшей точке» перекрытия. Младенцы и детские размеры до мужского размера США 11 и женского размера 12 считаются перекрывающими верхнюю часть, за исключением носка и пятки, если литая внешняя подошва перекрывает верхнюю часть на 1/32 дюйма в области подушечки стопы. на равном перекрытии по высоте. Если перекрытие неравномерно, измерение следует проводить в «высшей точке» перекрытия.
Защита: (6401,99,30, 6401,99,60 , 6402.30,50, 6402,91,50, 6402.99,20, 6404,19,20)
9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 2 9000 9000 2 9000 9000 2 9000 2 9000 9000 9000 9000 9000 9000 2 9000 2 9000 9000 9000 2 9000 2 9000 2 9000 9000 9000 9000 2 9000 2 9000 2 -го. или вместо другой обуви в качестве «защиты» от воды, масла, жира или химикатов, холода или ненастной погоды, только если она существенно лучше защищает от этих элементов, чем обычная обувь такого типа (например, походные ботинки будут держать ногу в тепле и суше, чем ходить босиком, однако они должны иметь дополнительные «защитные» функции, такие как защитная подкладка или водонепроницаемые функции, чтобы быть «существенно» более надежной, чем другие походные ботинки. 0005 A. Обувь, обеспечивающая «защиту» от воды, включает обувь: B. Обувь, предназначенная для «защиты» от холода или ненастной погоды, включает всю обувь, предназначенную для использования вне помещений и имеющую подкладку: Или все предметы обуви с нагревательными змеевиками и питанием от батарей для обогрева. петли, кнопки или другие средства крепления обуви к стопе), предназначенные для ношения без дополнительной фиксации к ноге, в том числе: (1) Обувь с эластичными вставками, которые необходимо растягивать, чтобы надеть обувь на ногу. (2) Обувь с эластичным материалом по верхнему краю верха. (3) Обувь с нефункциональными шнурками (например, шнурок не завязывается и не развязывается, чтобы зафиксировать обувь на ноге). Подходит для спортивной обуви 5 ONLY 0002 (1) Обувь, специально разработанная для занятий спортом и имеющая либо шипы, выступы, шипы, стопоры, зажимы, планки и т.п., либо специальные приспособления, предназначенные для крепления шипов, выступов, шипов, стопоров, зажимы, стержни и т.п. (2) Ботинки для конькобежного спорта (без прикрепленных к ним коньков), лыжные ботинки, обувь для беговых лыж, ботинки для сноуборда, ботинки для борьбы, боксерские ботинки и велосипедная обувь. CBP не дает широкого толкования образцов «шипы, выступы, шипы, упоры, зажимы, стержни и т.п.». Позиция CBP заключается в том, что названные примеры могут также включать в себя выступы, которые прикреплены к подошвам «спортивной обуви» или отформованы в них, чтобы обеспечить сцепление во время занятий спортом на открытом воздухе, таких как гольф, полевые виды спорта (например, бейсбол, футбол, американский футбол). футбол, регби и т. д.) или соревнования по легкой атлетике. Мы также считаем, что кошки и аналогичные приспособления для ботинок для скалолазания и ледолазания «похожи» на названные экземпляры. Шипы, выступы, шипы, стопоры, зажимы, стержни и т.п., как правило, представляют собой выступы с относительно острыми концами или краями, предназначенные для врезания в дерн или лед для обеспечения сцепления во время занятий спортом. Для формованной обуви, наружная подошва которой имеет выступы, сформированные в форме вместе с наружной подошвой, выступы должны быть: (1) Относительно острая или остроконечная, (2) Длина не менее ¼ дюйма при измерении от окружающего материала подошвы, (3) Широко расставленные, что делает повседневную ходьбу в такой обуви непрактичной. Охватывает волокна, пряжу, ткани, войлок, нетканый шпагат, веревки, канаты и т. д. из групп 50–60 HTSUS. К «тканям» относятся: (1) Пластиковые мононити диаметром не более 1 мм (1/25 дюйма) при любом диаметре поперечного сечения. (2) Пластиковая полоска (т. е. искусственная соломка) диаметром 5 мм (1/5 дюйма) или менее при любом диаметре поперечного сечения в сложенном состоянии. (3) Джут. Не включены в категорию «текстиль»: (1) Материалы для плетения растительного происхождения, такие как тростник, бамбук, ротанг, солома, трава, натуральная рафия, (2) Конский волос или отходы конского волоса. (3) Кожа или композиционная кожа. (4) Шкуры или шкуры с волосами или шерстью. (5) Искусственный мех. (6) Любой текстильный материал с внешним слоем из резины или пластика, видимый невооруженным глазом. Применяется только к обуви с подошвой из кожи (не из композиционной кожи, резины или пластмассы), где верх пришит к одной кожаной подошве изнаночной стороной вне. После шитья обувь «выворачивается» на лицевую сторону вручную. Отдельная стелька может быть вклеена в ботинок после пришивания, но после выворачивания дальнейшее значительное пришивание не выполняется. Если в ботинок вшита «заглушка» в верхней части союзки с видимой строчкой, то это не точеная конструкция. Дополнительное примечание США 1.(b) предусматривает, что термин «обувь для мужчин, молодежи и мальчиков» включает обувь американского юношеского размера 11-1/2 и больше для мужчин, и не включает обувь, которую обычно носят представители обоих полов. Поскольку женщины носят практически все виды обуви, которую носят мужчины, CBP применяет следующий подход к классификации верхней кожаной обуви в товарной позиции 6403, HTSUS. Обувь с маркировкой размера «Мужской размер _____», «Молодежный размер ______» или «Размер для мальчиков ______», как правило, не предназначена для ношения обоими полами и, следовательно, не подлежит классификации «унисекс». Если будет установлено, что на рынке США доступна одна и та же обувь для женщин, обувь мужского размера обычно не носят представители обоих полов и она не будет классифицироваться как «унисекс». Если не установлено, что такая же обувь доступна на рынке США для женщин и не имеет маркировки «Мужской размер _____», «Молодежный размер ______» или «Размер для мальчиков ______», и эта обувь относится к типу обуви, которую обычно носят обоих полов, то обувь считается «унисекс», и все размеры классифицируются соответственно. Дополнительные примечания США 1. (A A A A Atain 1. (A A A A A A At. ) предусматривает, что термин «обувь с рантом» означает обувь, изготовленную с рантом, который проходит по краю протекторной части подошвы и в которой рант и верх обуви пришиты к выступу на поверхности стельки, и подошва которой пришита или приклеена к ранту. Несмотря на то, что в отрасли существует много типов обуви с рантом, HTSUS признает только конструкцию с «кромочным рантом», в которой полоса ранта прошита через верхнюю часть и через «кромку», которая проходит вниз от нижней части стельки. «Гибка» может быть сделана из стельки или прикрепленного к ней отдельного материала. Рант также может быть пришит или приклеен к верхнему краю внешней подошвы. «Зори» должен иметь все следующие характеристики: «Зори» может иметь: Для получения дополнительной информации или индивидуальных консультационных услуг по маркировке обращайтесь непосредственно в FDRA по адресу info@fdra. org. Резюме В тот вечер, вместо того чтобы вернуться домой и закончить день ужином и «томиком какого-то сухого богословия», мистер Аттерсон (адвокат) ест, а затем берет свечу и идет в свой кабинет. Там он открывает сейф и достает завещание доктора Генри Джекила. Он долго размышляет над этим. Условия завещания предусматривают, что все имущество доктора должно «перейти в руки его друга и благодетеля Эдварда Хайда» в случае — и эта фраза, в частности, беспокоит Аттерсона — «исчезновения или необъяснимого отсутствия доктора Джекила». ‘» Аттерсон понимает, что, по сути, завещание позволяет Эдварду Хайду теоретически «встать на место доктора Джекила… свободным от какого-либо бремени или обязательств». Аттерсон чувствует беспокойство и тревогу. Условия завещания оскорбляют его чувство приличия; он «любитель здравомыслящих и привычных сторон жизни». До сих пор завещание доктора Джекила казалось просто неправильным и причудливым. Однако после разговора Аттерсона с Энфилдом имя Эдварда Хайда приобрело новый и зловещий оттенок. Задув свечу, Аттерсон надевает шинель и отправляется в дом известного лондонского врача доктора Ланьона. Возможно, Лэнион сможет объяснить отношения доктора Джекила с этим дьявольским человеком из Хайда. Доктор Лэньон выпивает бокал вина, когда появляется Аттерсон и тепло приветствует своего старого друга; двое мужчин были близки с тех пор, как вместе учились в школе и колледже. Некоторое время они легко разговаривают, а затем Аттерсон замечает, что Лэньон и он, вероятно, «два самых старых друга, которые есть у Генри Джекила». Лэньон отвечает, что сам не видел Джекила уже десять лет, с тех пор, как Джекил «стал слишком причудливым… неправильным». Аттерсон спрашивает об Эдварде Хайде, но Лэньон никогда не слышал об этом человеке. Таким образом, Аттерсон возвращается домой, но ему не по себе; его сны в ту ночь больше похожи на кошмары, населенные чувством зла Хайда и кричащим, раздавленным ребенком. Почему, беспокоится он, Джекилу нужен такой человек, как Хайд, в качестве бенефициара? Аттерсон начинает наблюдать за «дверью» по утрам, в полдень, ночью и «во все часы одиночества». Он должен сам увидеть этого отвратительного человека. Наконец появляется мистер Хайд. Аттерсон слышит «приближающиеся странные легкие шаги», и когда Хайд поворачивает за угол, Аттерсон подходит и, как только Хайд вставляет свой ключ, Аттерсон спрашивает: «Мистер Хайд, я думаю?» Хайд отшатывается с «шипящим вздохом». Затем он собирает свою холодную облицовку: «Это мое имя. Что вам нужно?» Аттерсон объясняет, что он старый друг доктора Джекила, и Хайд холодно говорит ему, что Джекила нет. Аттерсон просит ясно видеть лицо Хайда, и Хайд соглашается, если Аттерсон объяснит, откуда он его знал. «У нас есть общие друзья, — говорит Аттерсон. Хайд не убежден и с рычащим диким смехом обвиняет Аттерсона во лжи. Затем резким рывком отпирает дверь и исчезает внутри. Юрист ошеломлен поведением Хайда. Энфилд был прав; У Хайда действительно есть ощущение «уродства… своего рода убийственной смеси робости и дерзости». Аттерсон понимает, что до сих пор он никогда не чувствовал такого отвращения; мужчина казался «едва ли человеком». Он опасается за жизнь своего старого друга доктора Джекила, потому что уверен, что прочитал «подпись сатаны на лице Эдварда Хайда». К сожалению, Аттерсон заходит за угол и стучит во второй дом в квартале. Дверь открывает Пул, пожилой слуга доктора Джекила, который ведет адвоката ждать у огня. Аттерсон осматривает комнату, «самую приятную комнату в Лондоне». Но лицо Хайда отравляет его мысли, и он внезапно наполняется тошнотой и беспокойством. Пул возвращается и говорит, что Джекила нет. Аттерсон спрашивает его о том, что у Хайда есть ключ от «старой секционной». Пул отвечает, что все в порядке: «У мистера Хайда есть ключ». Более того, говорит он, «у нас есть все приказы подчиняться ему». После того, как Аттерсон уходит, он ошеломлен; он абсолютно убеждён, что его старый друг Джекил «в глубокой воде»; возможно, доктора преследует «призрак какого-то старого греха, раковая опухоль какого-то скрытого позора». Его мысли снова возвращаются к мистеру Хайду; он уверен, что у Хайда есть «собственные секреты — черные секреты». Он должен предупредить Джекила; он чувствует, что если бы Хайд знал содержание завещания Джекила, он без колебаний убил бы доброго доктора. Анализ В конце главы 1 Стивенсон предполагает, что Аттерсон знает об истории Энфилда больше, чем он готов признать. Помните, что одним из качеств Аттерсона является его способность сохранять строгую конфиденциальность и всегда оставаться благородным джентльменом, даже когда неосмотрительность (например, преждевременное открытие письма Лэниона) кажется мудрой. Теперь, в главе 2, нам дается личное повествование Аттерсона, в котором мы обнаруживаем, что он не только близкий друг доктора Генри Джекила, но и исполнитель воли Джекила. Таким образом, когда Аттерсон снова возвращается к странному завещанию Джекила и обнаруживает, что все его имущества при любых обстоятельствах должны быть оставлены Эдварду Хайду, мы теперь понимаем, почему Аттерсон был так очарован повествованием Энфилда. В первой главе мы были связаны с Хайдом лишь отдаленно. Но теперь, когда мы знаем, что Хайд будет единственным наследником большого состояния доктора Джекилла, и по мере того, как страхи Аттерсона растут, растут и наши. Ожидается, что в такой загадочной истории читатель задастся вопросом о возможности шантажа Хайда доктора Джекила. Поскольку мы доверяем Аттерсону, который очень боится Джекила, наши собственные страхи также усиливаются. Когда Аттерсон навещает Хасти Лэньона, который когда-то был ближайшим другом Джекила (наряду с Аттерсоном), и мы слышим, что Лэнион не видел Джекила с тех пор, как Джекил впервые выдвинул очень странные и «ненаучные» теории, у нас появляется первый намек на то, что таинственный Доктор Джекилл занимается какой-то неприемлемой или передовой медицинской практикой — по крайней мере, с точки зрения такого традиционалиста, как Лэньон. Точная природа практики Джекила не будет раскрыта до последней главы. Самая важная сцена в этой главе — непосредственная встреча мистера Аттерсона с Эдвардом Хайдом. Обратите внимание, что даже степенный Аттерсон будет каламбурить имя Хайда: «Если он будет мистером Хайдом… я буду мистером Иском». И на протяжении всего романа честный мистер Аттерсон будет искать мистера Хайда, который является скрытой злой частью доктора Джекила. Этот Орден начинает поиски, потому что только с огромными усилиями и большим усердием (стоя на страже у «двери» день и ночь, пока, наконец, не появился Хайд) и пожертвовав своими другими обязанностями, Аттерсон смог поговорить с Хайдом. Это должно показать и привязанность к Джекилу, и страх перед Хайдом. Начиная с предыдущей главы и в конце этой главы, когда Аттерсон так глубоко обеспокоен, он начинает во всем подозревать Хайда. А поскольку Аттерсон говорит за читателей, мы тоже начинаем во многом подозревать Хайда. Среди возможностей, которые рассматривает мистер Аттерсон, — возможность того, что Хайд шантажирует Джекила. И прежде чем мы узнаем, кто такой Хайд на самом деле, мы подозреваем, что он совершает всевозможные злодеяния: он может быть шантажистом, фальшивомонетчиком, потенциальным убийцей (а позже и настоящим убийцей), садистом, человеком, способным совершить любого акта насилия, человека всякого рода неприличного, беспринципного поведения — иными словами, основательно злой человек. На самом деле, Хайд — это , все из них, но мы никогда не подозреваем, что он также часть доктора Джекила. Мнение мистера Аттерсона о Хайде по существу совпадает с мнением Энфилда о Хайде. Аттерсон также считает его «карликом» и говорит, что Хайд «производил впечатление уродства без каких-либо заметных пороков развития». По какой-то необъяснимой причине Аттерсон относится к Хайду с «до сих пор неизвестным отвращением, отвращением и страхом». Как будто он способен «читать подпись сатаны на лице». Позже той же ночью мысль Хайда вызывает «тошноту и отвращение к жизни». Если мы сейчас рассмотрим действия Хайда, то увидим, что в первой главе он сбил девушку с ног без всякого угрызения совести. Он не предпринимал преднамеренной попытки навредить девушке — не было умышленной злобы или жестокости. Стивенсон использует фразу «как Джаггернаут», слово, которое предполагает, что действие Хайда было проявлением полного безразличия, а не злонамеренным сатанинским актом. Фактически, Хайд стоял в стороне и взял на себя (или взял на себя) полную ответственность за свои действия и возместил ущерб, полностью соизмеримый с его жестоким поступком. Тем не менее, само его присутствие и внешний вид вызывают у смотрящего ощущение абсолютного зла. Другими словами, Хайд — это тип человека, который пробуждает в смотрящем самое худшее и побуждает смотрящего хотеть совершить какое-то ужасное преступление — даже убийство. Стивенсон как бы говорит, что Хайд является частью всех человек, и один вид Хайда пробуждает в нас самое худшее; поэтому мы хотим убить и отвергнуть эту злую часть нашей природы, как попытается сделать доктор Джекилл. Как мы увидим позже, простой вид Хайда и осознание того зла, которое он представляет, убьет Лэниона, и мы должны предположить, что прежде чем Аттерсон узнает, кто такой Хайд на самом деле, этот человек оказывает самое тревожное влияние на жизнь Аттерсона из всего, что он когда-либо сталкивался. И помните, что в первом Ордене было объявлено, что Аттерсон был человеком, склонным к терпимости; он был человеком, который не спешил судить других людей за их пороки. Доктор Джекилл и мистер Хайд