Закрыть

Рд молниезащита: Библиотека государственных стандартов

Содержание

РД 34.21.122-87 Инструкция по устройству молниезащиты зданий и сооружений, РД от 12 октября 1987 года №34.21.122-87


РД 34.21.122-87


СОСТАВИТЕЛИ: д.т.н. Э.М.Базелян — ЭНИН им. Г.М.Кржижановского, В.И.Поливанов, В.В.Шатров, А.В.Цапенко

СОГЛАСОВАНА Госстроем СССР, письмо N АЧ-3945-8 от 30.07.87

УТВЕРЖДЕНА Главтехуправлением Минэнерго СССР 12.10.87

Требования настоящей Инструкции обязательны для выполнения всеми министерствами и ведомствами.

Настоящая Инструкция устанавливает необходимый комплекс мероприятий и устройств, предназначенных для обеспечения безопасности людей (сельскохозяйственных животных), предохранения зданий, сооружений, оборудования и материалов от взрывов, пожаров и разрушений, возможных при воздействиях молнии.

Настоящая Инструкция должна соблюдаться при разработке проектов зданий и сооружений.

Настоящая Инструкция не распространяется на проектирование и устройство молниезащиты линий электропередачи, электрической части электростанций и подстанций, контактных сетей, радио- и телевизионных антенн, телеграфных, телефонных и радиотрансляционных линий, а также зданий и сооружений, эксплуатация которых связана с применением, производством или хранением пороха и взрывчатых веществ.



Настоящая Инструкция регламентирует мероприятия по молниезащите, выполняемые при строительстве, и не исключает использования дополнительных средств молниезащиты внутри здания и сооружения при проведении реконструкции или установке дополнительного технологического или электрического оборудования.

При разработке проектов зданий и сооружений помимо требований настоящей Инструкции должны быть учтены требования к выполнению молниезащиты других действующих норм, правил, инструкций, государственных стандартов.

С введением в действие настоящей Инструкции утрачивает силу Инструкция по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений (СН 305-77).

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. В соответствии с назначением зданий и сооружений необходимость выполнения молниезащиты и ее категория, а при использовании стержневых и тросовых молниеотводов — тип зоны защиты определяются по табл.1 в зависимости от среднегодовой продолжительности гроз в месте нахождения здания или сооружения, а также от ожидаемого количества поражений его молнией в год. Устройство молниезащиты обязательно при одновременном выполнении условий, записанных в графах 3 и 4 табл.1.

Таблица 1

N
п/п

Здания и сооружения

Местоположение

Тип зоны защиты при использовании стержневых и тросовых молниеотводов

Кате-
гория молние- защиты

1

2

3

4

5

1

Здания и сооружения или их части, помещения которых согласно ПУЭ относятся к зонам классов B-I и В-II

На всей территории СССР

Зона А

I

2

То же классов B-Iа, В-Iб, B-IIa

В местностях со средней продолжительностью гроз 10 ч в год и более

При ожидаемом количестве поражений молнией в год здания или сооружения 1 — зона А; при 1 — зона Б

II

3

Наружные установки, создающие согласно ПУЭ зону класса В-Iг

На всей территории СССР

Зона Б

II

4

Здания и сооружения или их части, помещения которых согласно ПУЭ относятся к зонам классов П-I, П-II, П-IIa

В местностях со средней продолжительностью гроз 20 ч в год и более

Для зданий и сооружений I и II степеней огнестойкости при 0,12 и для III-V степеней огнестойкости при 0,022 — зона Б; при 2 — зона А

III

5

Расположенные в сельской местности небольшие строения III-V степеней огнестойкости, помещения которых согласно ПУЭ относятся к зонам классов П-I, П-II, П-IIа

В местностях со средней продолжительностью гроз 20 ч в год и более при 0,02

III
(п. 2.30)

6

Наружные установки и открытые склады, создающие согласно ПУЭ зону классов П-III

В местностях со средней продолжительностью гроз 20 ч в год и более

При 0,12 — зона Б, при 2 — зона А

III

7

Здания и сооружения III, IIIa, IIIб, IV, V степеней огнестойкости, в которых отсутствуют помещения, относимые по ПУЭ к зонам взрыво- и пожароопасных классов

То же

При 0,12 — зона Б, при 2 — зона А

III

8

Здания и сооружения из легких металлических конструкций со сгораемым утеплителем (IVа степени огнестойкости), в которых отсутствуют помещения, относимые по ПУЭ к зонам взрыво- и пожароопасных классов

В местностях со средней продолжительностью гроз 10 ч в год и более

При 0,022 — зона Б, при 2 — зона А

III

9

Небольшие строения III-V степеней огнестойкости, расположенные в сельской местности, в которых отсутствуют помещения, относимые по ПУЭ к зонам взрыво- и пожароопасных классов

В местностях со средней продолжительностью гроз 20 ч в год и более для III, IIIа, IIIб, IV, V степеней огнестойкости при 0,1, для IVа степени огнестойкости при 0,02

III
(п. 2.30)

10

Здания вычислительных центров, в том числе расположенные в городской застройке

В местностях со средней продолжительностью гроз 20 ч в год и более

Зона Б

II

11

Животноводческие и птицеводческие здания и сооружения III-V степеней огнестойкости: для крупного рогатого скота и свиней на 100 голов и более, для овец на 500 голов и более, для птицы на 1000 голов и более, для лошадей на 40 голов и более

В местностях со средней продолжительностью гроз 40 ч в год и более

Зона Б

III

12

Дымовые и прочие трубы предприятий и котельных, башни и вышки всех назначений высотой 15 м и более

В местностях со средней продолжительностью гроз 10 ч в год и более

III
(п. 2.31)

13

Жилые и общественные здания, высота которых более чем на 25 м превышает среднюю высоту окружающих зданий в радиусе 400 м, а также отдельно стоящие здания высотой более 30 м, удаленные от других зданий более чем на 400 м

В местностях со средней продолжительностью гроз 20 ч в год и более

Зона Б

III

14

Отдельно стоящие жилые и общественные здания в сельской местности высотой более 30 м

То же

Зона Б

III

15

Общественные здания III-V степеней огнестойкости следующего назначения: детские дошкольные учреждения, школы и школы-
интернаты, стационары лечебных учреждений, спальные корпуса и столовые учреждений здравоохранения и отдыха, культурно-
просветительные и зрелищные учреждения, административные здания, вокзалы, гостиницы, мотели и кемпинги

«

Зона Б

III

16

Открытые зрелищные учреждения (зрительные залы открытых кинотеатров, трибуны открытых стадионов и т. п.)

«

Зона Б

III

17

Здания и сооружения, являющиеся памятниками истории, архитектуры и культуры (скульптуры, обелиски и т.п.)

«

Зона Б

III



Оценка среднегодовой продолжительности гроз и ожидаемого количества поражений молнией зданий или сооружений производится согласно обязательному приложению 2; построение зон защиты различных типов — согласно приложению 3.

1.2. Здания и сооружения, отнесенные по устройству молниезащиты к I и II категориям, должны быть защищены от прямых ударов молнии, вторичных ее проявлений и заноса высокого потенциала через наземные (надземные) и подземные металлические коммуникации.

Здания и сооружения, отнесенные по устройству молниезащиты к III категории, должны быть защищены от прямых ударов молнии и заноса высокого потенциала через наземные (надземные) металлические коммуникации. Наружные установки, отнесенные по устройству молниезащиты ко II категории, должны быть защищены от прямых ударов и вторичных проявлений молнии.

Наружные установки, отнесенные по устройству молниезащиты к III категории, должны быть защищены от прямых ударов молнии.

Внутри зданий большой площади (шириной более 100 м) необходимо выполнять мероприятия по выравниванию потенциалов.

1.3. Для зданий и сооружений с помещениями, требующими устройства молниезащиты I и II или I и III категорий, молниезащиту всего здания или сооружения следует выполнять по I категории.

Если площадь помещений I категории молниезащиты составляет менее 30% площади всех помещений здания (на всех этажах), молниезащиту всего здания допускается выполнять по II категории независимо от категории остальных помещений. При этом на вводе в помещения I категории должна быть предусмотрена защита от заноса высокого потенциала по подземным и наземным (надземным) коммуникациям, выполняемая согласно пп.2.8 и 2.9 настоящей Инструкции.

1.4. Для зданий и сооружений с помещениями, требующими устройства молниезащиты II и III категорий, молниезащиту всего здания или сооружения следует выполнять по II категории.

Если площадь помещений II категории молниезащиты составляет менее 30% площади всех помещений здания (на всех этажах), молниезащиту всего здания допускается выполнять по III категории. При этом на вводе в помещения II категории должна быть предусмотрена защита от заноса высокого потенциала по подземным и наземным (надземным) коммуникациям, выполняемая согласно пп.2.22 и 2.23 настоящей Инструкции.

1.5. Для зданий и сооружений, не менее 30% общей площади которых приходится на помещения, требующие устройства молниезащиты по I, II или III категории, молниезащита этой части зданий и сооружений должна быть выполнена в соответствии с п. 1.2 настоящей Инструкции.

Для зданий и сооружений, более 70% общей площади которых составляют помещения, не подлежащие молниезащите согласно табл.1, а остальную часть здания составляют помещения I, II или III категории молниезащиты, должна быть предусмотрена только защита от заноса высоких потенциалов по коммуникациям, вводимым в помещения, подлежащие молниезащите: по I категории — согласно пп.2.8, 2.9 настоящей Инструкции; по II и III категориям — путем присоединения коммуникаций к заземляющему устройству электроустановок, соответствующему указаниям п.1.7 настоящей Инструкции, или к арматуре железобетонного фундамента здания (с учетом требований п.1.8 настоящей Инструкции). Такое же присоединение должно быть предусмотрено для внутренних коммуникаций (не вводимых извне).

1.6. В целях защиты зданий и сооружений любой категории от прямых ударов молнии следует максимально использовать в качестве естественных молниеотводов существующие высокие сооружения (дымовые трубы, водонапорные башни, прожекторные мачты, воздушные линии электропередачи и т. п.), а также молниеотводы других близрасположенных сооружений.

Если здание или сооружение частично вписывается в зону защиты естественных молниеотводов или соседних объектов, защита от прямых ударов молнии должна предусматриваться только для остальной, незащищенной его части. Если в ходе эксплуатации здания или сооружения реконструкция или демонтаж соседних объектов приведет к увеличению этой незащищенной части, соответствующие изменения защиты от прямых ударов молнии должны быть выполнены до начала ближайшего грозового сезона; если демонтаж или реконструкция соседних объектов проводятся в течение грозового сезона, на это время должны быть предусмотрены временные мероприятия, обеспечивающие защиту от прямых ударов молнии незащищенной части здания или сооружения.

1.7. В качестве заземлителей молниезащиты допускается использовать все рекомендуемые ПУЭ заземлители электроустановок, за исключением нулевых проводов воздушных линий электропередачи напряжением до 1 кВ.

1.8. Железобетонные фундаменты зданий, сооружений, наружных установок, опор молниеотводов следует, как правило, использовать в качестве заземлителей молниезащиты при условии обеспечения непрерывной электрической связи по их арматуре и присоединения ее к закладным деталям с помощью сварки.

Битумные и битумно-латексные покрытия не являются препятствием для такого использования фундаментов. В средне- и сильноагрессивных грунтах, где защита железобетона от коррозии выполняется эпоксидными и другими полимерными покрытиями, а также при влажности грунта менее 3% использовать железобетонные фундаменты в качестве заземлителей не допускается.

Искусственные заземлители следует располагать под асфальтовым покрытием либо в редко посещаемых местах (на газонах, в удалении на 5 м и более от грунтовых проезжих и пешеходных дорог и т.п.).

1.9. Выравнивание потенциала внутри зданий и сооружений шириной более 100 м должно происходить за счет непрерывной электрической связи между несущими внутрицеховыми конструкциями и железобетонными фундаментами, если последние могут быть использованы в качестве заземлителей согласно п. 1.8 настоящей Инструкции.

В противном случае должна быть обеспечена прокладка внутри здания в земле на глубине не менее 0,5 м протяженных горизонтальных электродов сечением не менее 100 мм. Электроды следует прокладывать не реже чем через 60 м по ширине здания и присоединять по его торцам с двух сторон к наружному контуру заземления.

1.10. Нa часто посещаемых открытых площадках с повышенной опасностью поражения молнией (вблизи монументов, телебашен и подобных сооружений высотой более 100 м) выравнивание потенциала выполняется присоединением токоотводов или арматуры сооружения к его железобетонному фундаменту не реже чем через 25 м по периметру основания сооружения.

При невозможности использования железобетонных фундаментов в качестве заземлителей под асфальтовым покрытием площадки на глубине не менее 0,5 м через каждые 25 м должны быть проложены радиально расходящиеся горизонтальные электроды сечением не менее 100 мм и длиной 2-3 м, присоединенные к заземлителям защиты сооружения от прямых ударов молнии.

1.11. При возведении в грозовой период высоких зданий и сооружений на них в ходе строительства, начиная с высоты 20 м, необходимо предусматривать следующие временные мероприятия по молниезащите. На верхней отметке строящегося объекта должны быть закреплены молниеприемники, которые через металлические конструкции или свободно спускающиеся вдоль стен токоотводы следует присоединять к заземлителям, указанным в пп.3.7 и 3.8 настоящей Инструкции. В зону защиты типа Б молниеотводов должны входить все наружные площадки, где в ходе строительства могут находиться люди. Соединения элементов молниезащиты могут быть сварными или болтовыми. По мере увеличения высоты строящегося объекта молниеприемники следует переносить выше.

При возведении высоких металлических сооружений их основания в начале строительства должны быть присоединены к заземлителям, указанным в пп.3.7 и 3.8 настоящей Инструкции.

1.12. Устройства и мероприятия по молниезащите, отвечающие требованиям настоящих норм, должны быть заложены в проект и график строительства или реконструкции здания или сооружения таким образом, чтобы выполнение молниезащиты происходило одновременно с основными строительно-монтажными работами.

1.13. Устройства молниезащиты зданий и сооружений должны быть приняты и введены в эксплуатацию к началу отделочных работ, а при наличии взрывоопасных зон — до начала комплексного опробования технологического оборудования.

При этом оформляется и передается заказчику скорректированная при строительстве и монтаже проектная документация по устройству молниезащиты (чертежи и пояснительная записка) и акты приемки устройств молниезащиты, в том числе акты на скрытые работы по присоединению заземлителей к токоотводам и токоотводов к молниеприемникам, за исключением случаев использования стального каркаса здания в качестве токоотводов и молниеприемников, а также результаты замеров сопротивлений току промышленной частоты заземлителей отдельно стоящих молниеотводов.

1.14. Проверка состояния устройств молниезащиты должна производиться для зданий и сооружений I и II категорий один раз в год перед началом грозового сезона, для зданий и сооружений III категории — не реже одного раза в три года.

Проверке подлежат целость и защищенность от коррозии доступных обзору частей молниеприемников и токоотводов и контактов между ними, а также значение сопротивления току промышленной частоты эаземлителей отдельно стоящих молниеотводов. Это значение не должно превышать результаты соответствующих замеров на стадии приемки более чем в 5 раз (см. п.1.13 настоящей Инструкции). В противном случае проводить ревизию заземлителя.

2. ТРЕБОВАНИЯ К ВЫПОЛНЕНИЮ МОЛНИЕЗАЩИТЫ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ


Молниезащита I категории

2.1. Защита от прямых ударов молнии зданий и сооружений, относимых по устройству молниезащиты к I категории, должна выполняться отдельно стоящими стержневыми (рис.1) или тросовыми (рис.2) молниеотводами.

Рис.1. Отдельно стоящий стержневой молниеотвод

Рис.1. Отдельно стоящий стержневой молниеотвод:

1 — защищаемый объект; 2 — металлические коммуникации

Рис. 2. Отдельно стоящий тросовый молниеотвод

Рис.2. Отдельно стоящий тросовый молниеотвод:

1 — защищаемый объект; 2 — металлические коммуникации

Указанные молниеотводы должны обеспечивать зону защиты типа А в соответствии с требованиями приложения 3. При этом обеспечивается удаление элементов молниеотводов от защищаемого объекта и подземных металлических коммуникаций в соответствии с пп.2.3, 2.4, 2.5 настоящей Инструкции.

2.2. Выбор заземлителя защиты от прямых ударов молнии (естественного или искусственного) определяется требованиями п.1.8 настоящей Инструкции.

При этом для отдельно стоящих молниеотводов приемлемыми являются следующие конструкции заземлителей (табл.2):

а) один (и более) железобетонный подножник длиной не менее 2 м или одна (и более) железобетонная свая длиной не менее 5 м;

б) одна (и более) заглубленная в землю не менее чем на 5 м стойка железобетонной опоры диаметром не менее 0,25 м;

в) железобетонный фундамент произвольной формы с площадью поверхности контакта с землей не менее 10 м;

г) искусственный заземлитель, состоящий из трех и более вертикальных электродов длиной не менее 3 м, объединенных горизонтальным электродом, при расстоянии между вертикальными электродами не менее 5 м. Минимальные сечения (диаметры) электродов определяются по табл.3.

Таблица 2

Заземлитель

Эскиз

Размеры, м

1

2

3

Железобетонный подножник


1,8

0,4

2,2

Железобетонная свая

0,25-0,4

5

Стальной двухстержневой: полоса размером 40х4 мм стержни диаметром 10-20 мм

0,5

3-5

3-5

Стальной трехстержневой: полоса размером 40х4 мм, стержни диаметром 10-20 мм

0,5

3-5

5-6

Таблица 3

Форма токоотвода и заземлителя

Сечение (диаметр) токоотвода и заземлителя, мм, проложенных

снаружи здания на воздухе

в земле

Круглые токоотводы и перемычки диаметром

6

Круглые вертикальные электроды диаметром

10

Круглые горизонтальные* электроды диаметром

10

Прямоугольные электроды:

сечением

48

160

толщиной

4

4

___________________
* Только для выравнивания потенциалов внутри зданий и для прокладки наружных контуров на дне котлована по периметру здания.

2.3. Наименьшее допустимое расстояние по воздуху от защищаемого объекта до опоры (токоотвода) стержневого или тросового молниеотвода (см. рис.1 и 2) определяется в зависимости от высоты здания, конструкции заземлителя и эквивалентного удельного электрического сопротивления грунта , Ом·м.

Для зданий и сооружений высотой не более 30 м наименьшее допустимое расстояние , м, равно:

при 100 Ом·м для заземлителя любой конструкции, приведенной в п.2.2 настоящей Инструкции, 3 м;

при 1001000 Ом·м:

для заземлителей, состоящих из одной железобетонной сваи, одного железобетонного подножника или заглубленной стойки железобетонной опоры, длины которых указана в п.2.2, а-б, ;

для заземлителей, состоящих из четырех железобетонных свай либо подножников, расположенных в углах прямоугольника на расстоянии 3-8 м один от другого, или железобетонного фундамента произвольной формы с площадью поверхности контакта с землей не менее 70 м, или искусственных заземлителей, указанных в п. 2.2г настоящей Инструкции, 4 м.

Для зданий и сооружений большей высоты определенное выше значение должно быть увеличено на 1 м в расчете на каждые 10 м высоты объекта сверх 30 м.

2.4. Наименьшее допустимое расстояние от защищаемого объекта до троса в середине пролета (см.рис.2) определяется в зависимости от конструкции заземлителя, эквивалентного удельного сопротивления грунта, Ом·м и суммарной длины молниеприемников и токоотводов.

При длине 200 м наименьшее допустимое расстояние , м, равно:

при 100 Ом·м для заземлителя любой конструкции, приведенной в п.2.2 настоящей Инструкции, 3,5 м;

при 1001000 Ом·м:

для заземлителей, состоящих из одной железобетонной сваи, одного железобетонного подножника или заглубленной стойки железобетонной опоры, длина которых указана в п.2.2, а-б настоящей Инструкции, ;

для заземлителей, состоящих из четырех железобетонных свай или подножников, расположенных на расстоянии 3-8 м один от другого, или искусственных заземлителей, указанных в п. 2.2г настоящей Инструкции, 4 м.

При суммарной длине молниеприемников и токоотводов 200-300 м наименьшее допустимое расстояние должно быть увеличено на 2 м по сравнению с определенными выше значениями.

РД 34.21.122-87 Инструкция по устройству молниезащиты зданий и сооружений, РД от 12 октября 1987 года №34.21.122-87


РД 34.21.122-87


СОСТАВИТЕЛИ: д.т.н. Э.М.Базелян — ЭНИН им. Г.М.Кржижановского, В.И.Поливанов, В.В.Шатров, А.В.Цапенко

СОГЛАСОВАНА Госстроем СССР, письмо N АЧ-3945-8 от 30.07.87

УТВЕРЖДЕНА Главтехуправлением Минэнерго СССР 12.10.87

Требования настоящей Инструкции обязательны для выполнения всеми министерствами и ведомствами.

Настоящая Инструкция устанавливает необходимый комплекс мероприятий и устройств, предназначенных для обеспечения безопасности людей (сельскохозяйственных животных), предохранения зданий, сооружений, оборудования и материалов от взрывов, пожаров и разрушений, возможных при воздействиях молнии.

Настоящая Инструкция должна соблюдаться при разработке проектов зданий и сооружений.

Настоящая Инструкция не распространяется на проектирование и устройство молниезащиты линий электропередачи, электрической части электростанций и подстанций, контактных сетей, радио- и телевизионных антенн, телеграфных, телефонных и радиотрансляционных линий, а также зданий и сооружений, эксплуатация которых связана с применением, производством или хранением пороха и взрывчатых веществ.

Настоящая Инструкция регламентирует мероприятия по молниезащите, выполняемые при строительстве, и не исключает использования дополнительных средств молниезащиты внутри здания и сооружения при проведении реконструкции или установке дополнительного технологического или электрического оборудования.

При разработке проектов зданий и сооружений помимо требований настоящей Инструкции должны быть учтены требования к выполнению молниезащиты других действующих норм, правил, инструкций, государственных стандартов.

С введением в действие настоящей Инструкции утрачивает силу Инструкция по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений (СН 305-77).

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. В соответствии с назначением зданий и сооружений необходимость выполнения молниезащиты и ее категория, а при использовании стержневых и тросовых молниеотводов — тип зоны защиты определяются по табл.1 в зависимости от среднегодовой продолжительности гроз в месте нахождения здания или сооружения, а также от ожидаемого количества поражений его молнией в год. Устройство молниезащиты обязательно при одновременном выполнении условий, записанных в графах 3 и 4 табл.1.

Таблица 1

N
п/п

Здания и сооружения

Местоположение

Тип зоны защиты при использовании стержневых и тросовых молниеотводов

Кате-
гория молние- защиты

1

2

3

4

5

1

Здания и сооружения или их части, помещения которых согласно ПУЭ относятся к зонам классов B-I и В-II

На всей территории СССР

Зона А

I

2

То же классов B-Iа, В-Iб, B-IIa

В местностях со средней продолжительностью гроз 10 ч в год и более

При ожидаемом количестве поражений молнией в год здания или сооружения 1 — зона А; при 1 — зона Б

II

3

Наружные установки, создающие согласно ПУЭ зону класса В-Iг

На всей территории СССР

Зона Б

II

4

Здания и сооружения или их части, помещения которых согласно ПУЭ относятся к зонам классов П-I, П-II, П-IIa

В местностях со средней продолжительностью гроз 20 ч в год и более

Для зданий и сооружений I и II степеней огнестойкости при 0,12 и для III-V степеней огнестойкости при 0,022 — зона Б; при 2 — зона А

III

5

Расположенные в сельской местности небольшие строения III-V степеней огнестойкости, помещения которых согласно ПУЭ относятся к зонам классов П-I, П-II, П-IIа

В местностях со средней продолжительностью гроз 20 ч в год и более при 0,02

III
(п.2.30)

6

Наружные установки и открытые склады, создающие согласно ПУЭ зону классов П-III

В местностях со средней продолжительностью гроз 20 ч в год и более

При 0,12 — зона Б, при 2 — зона А

III

7

Здания и сооружения III, IIIa, IIIб, IV, V степеней огнестойкости, в которых отсутствуют помещения, относимые по ПУЭ к зонам взрыво- и пожароопасных классов

То же

При 0,12 — зона Б, при 2 — зона А

III

8

Здания и сооружения из легких металлических конструкций со сгораемым утеплителем (IVа степени огнестойкости), в которых отсутствуют помещения, относимые по ПУЭ к зонам взрыво- и пожароопасных классов

В местностях со средней продолжительностью гроз 10 ч в год и более

При 0,022 — зона Б, при 2 — зона А

III

9

Небольшие строения III-V степеней огнестойкости, расположенные в сельской местности, в которых отсутствуют помещения, относимые по ПУЭ к зонам взрыво- и пожароопасных классов

В местностях со средней продолжительностью гроз 20 ч в год и более для III, IIIа, IIIб, IV, V степеней огнестойкости при 0,1, для IVа степени огнестойкости при 0,02

III
(п.2.30)

10

Здания вычислительных центров, в том числе расположенные в городской застройке

В местностях со средней продолжительностью гроз 20 ч в год и более

Зона Б

II

11

Животноводческие и птицеводческие здания и сооружения III-V степеней огнестойкости: для крупного рогатого скота и свиней на 100 голов и более, для овец на 500 голов и более, для птицы на 1000 голов и более, для лошадей на 40 голов и более

В местностях со средней продолжительностью гроз 40 ч в год и более

Зона Б

III

12

Дымовые и прочие трубы предприятий и котельных, башни и вышки всех назначений высотой 15 м и более

В местностях со средней продолжительностью гроз 10 ч в год и более

III
(п.2.31)

13

Жилые и общественные здания, высота которых более чем на 25 м превышает среднюю высоту окружающих зданий в радиусе 400 м, а также отдельно стоящие здания высотой более 30 м, удаленные от других зданий более чем на 400 м

В местностях со средней продолжительностью гроз 20 ч в год и более

Зона Б

III

14

Отдельно стоящие жилые и общественные здания в сельской местности высотой более 30 м

То же

Зона Б

III

15

Общественные здания III-V степеней огнестойкости следующего назначения: детские дошкольные учреждения, школы и школы-
интернаты, стационары лечебных учреждений, спальные корпуса и столовые учреждений здравоохранения и отдыха, культурно-
просветительные и зрелищные учреждения, административные здания, вокзалы, гостиницы, мотели и кемпинги

«

Зона Б

III

16

Открытые зрелищные учреждения (зрительные залы открытых кинотеатров, трибуны открытых стадионов и т.п.)

«

Зона Б

III

17

Здания и сооружения, являющиеся памятниками истории, архитектуры и культуры (скульптуры, обелиски и т.п.)

«

Зона Б

III



Оценка среднегодовой продолжительности гроз и ожидаемого количества поражений молнией зданий или сооружений производится согласно обязательному приложению 2; построение зон защиты различных типов — согласно приложению 3.

1.2. Здания и сооружения, отнесенные по устройству молниезащиты к I и II категориям, должны быть защищены от прямых ударов молнии, вторичных ее проявлений и заноса высокого потенциала через наземные (надземные) и подземные металлические коммуникации.

Здания и сооружения, отнесенные по устройству молниезащиты к III категории, должны быть защищены от прямых ударов молнии и заноса высокого потенциала через наземные (надземные) металлические коммуникации. Наружные установки, отнесенные по устройству молниезащиты ко II категории, должны быть защищены от прямых ударов и вторичных проявлений молнии.

Наружные установки, отнесенные по устройству молниезащиты к III категории, должны быть защищены от прямых ударов молнии.

Внутри зданий большой площади (шириной более 100 м) необходимо выполнять мероприятия по выравниванию потенциалов.

1.3. Для зданий и сооружений с помещениями, требующими устройства молниезащиты I и II или I и III категорий, молниезащиту всего здания или сооружения следует выполнять по I категории.

Если площадь помещений I категории молниезащиты составляет менее 30% площади всех помещений здания (на всех этажах), молниезащиту всего здания допускается выполнять по II категории независимо от категории остальных помещений. При этом на вводе в помещения I категории должна быть предусмотрена защита от заноса высокого потенциала по подземным и наземным (надземным) коммуникациям, выполняемая согласно пп.2.8 и 2.9 настоящей Инструкции.

1.4. Для зданий и сооружений с помещениями, требующими устройства молниезащиты II и III категорий, молниезащиту всего здания или сооружения следует выполнять по II категории.

Если площадь помещений II категории молниезащиты составляет менее 30% площади всех помещений здания (на всех этажах), молниезащиту всего здания допускается выполнять по III категории. При этом на вводе в помещения II категории должна быть предусмотрена защита от заноса высокого потенциала по подземным и наземным (надземным) коммуникациям, выполняемая согласно пп.2.22 и 2.23 настоящей Инструкции.

1.5. Для зданий и сооружений, не менее 30% общей площади которых приходится на помещения, требующие устройства молниезащиты по I, II или III категории, молниезащита этой части зданий и сооружений должна быть выполнена в соответствии с п.1.2 настоящей Инструкции.

Для зданий и сооружений, более 70% общей площади которых составляют помещения, не подлежащие молниезащите согласно табл.1, а остальную часть здания составляют помещения I, II или III категории молниезащиты, должна быть предусмотрена только защита от заноса высоких потенциалов по коммуникациям, вводимым в помещения, подлежащие молниезащите: по I категории — согласно пп.2.8, 2.9 настоящей Инструкции; по II и III категориям — путем присоединения коммуникаций к заземляющему устройству электроустановок, соответствующему указаниям п.1.7 настоящей Инструкции, или к арматуре железобетонного фундамента здания (с учетом требований п.1.8 настоящей Инструкции). Такое же присоединение должно быть предусмотрено для внутренних коммуникаций (не вводимых извне).

1.6. В целях защиты зданий и сооружений любой категории от прямых ударов молнии следует максимально использовать в качестве естественных молниеотводов существующие высокие сооружения (дымовые трубы, водонапорные башни, прожекторные мачты, воздушные линии электропередачи и т.п.), а также молниеотводы других близрасположенных сооружений.

Если здание или сооружение частично вписывается в зону защиты естественных молниеотводов или соседних объектов, защита от прямых ударов молнии должна предусматриваться только для остальной, незащищенной его части. Если в ходе эксплуатации здания или сооружения реконструкция или демонтаж соседних объектов приведет к увеличению этой незащищенной части, соответствующие изменения защиты от прямых ударов молнии должны быть выполнены до начала ближайшего грозового сезона; если демонтаж или реконструкция соседних объектов проводятся в течение грозового сезона, на это время должны быть предусмотрены временные мероприятия, обеспечивающие защиту от прямых ударов молнии незащищенной части здания или сооружения.

1.7. В качестве заземлителей молниезащиты допускается использовать все рекомендуемые ПУЭ заземлители электроустановок, за исключением нулевых проводов воздушных линий электропередачи напряжением до 1 кВ.

1.8. Железобетонные фундаменты зданий, сооружений, наружных установок, опор молниеотводов следует, как правило, использовать в качестве заземлителей молниезащиты при условии обеспечения непрерывной электрической связи по их арматуре и присоединения ее к закладным деталям с помощью сварки.

Битумные и битумно-латексные покрытия не являются препятствием для такого использования фундаментов. В средне- и сильноагрессивных грунтах, где защита железобетона от коррозии выполняется эпоксидными и другими полимерными покрытиями, а также при влажности грунта менее 3% использовать железобетонные фундаменты в качестве заземлителей не допускается.

Искусственные заземлители следует располагать под асфальтовым покрытием либо в редко посещаемых местах (на газонах, в удалении на 5 м и более от грунтовых проезжих и пешеходных дорог и т.п.).

1.9. Выравнивание потенциала внутри зданий и сооружений шириной более 100 м должно происходить за счет непрерывной электрической связи между несущими внутрицеховыми конструкциями и железобетонными фундаментами, если последние могут быть использованы в качестве заземлителей согласно п.1.8 настоящей Инструкции.

В противном случае должна быть обеспечена прокладка внутри здания в земле на глубине не менее 0,5 м протяженных горизонтальных электродов сечением не менее 100 мм. Электроды следует прокладывать не реже чем через 60 м по ширине здания и присоединять по его торцам с двух сторон к наружному контуру заземления.

1.10. Нa часто посещаемых открытых площадках с повышенной опасностью поражения молнией (вблизи монументов, телебашен и подобных сооружений высотой более 100 м) выравнивание потенциала выполняется присоединением токоотводов или арматуры сооружения к его железобетонному фундаменту не реже чем через 25 м по периметру основания сооружения.

При невозможности использования железобетонных фундаментов в качестве заземлителей под асфальтовым покрытием площадки на глубине не менее 0,5 м через каждые 25 м должны быть проложены радиально расходящиеся горизонтальные электроды сечением не менее 100 мм и длиной 2-3 м, присоединенные к заземлителям защиты сооружения от прямых ударов молнии.

1.11. При возведении в грозовой период высоких зданий и сооружений на них в ходе строительства, начиная с высоты 20 м, необходимо предусматривать следующие временные мероприятия по молниезащите. На верхней отметке строящегося объекта должны быть закреплены молниеприемники, которые через металлические конструкции или свободно спускающиеся вдоль стен токоотводы следует присоединять к заземлителям, указанным в пп.3.7 и 3.8 настоящей Инструкции. В зону защиты типа Б молниеотводов должны входить все наружные площадки, где в ходе строительства могут находиться люди. Соединения элементов молниезащиты могут быть сварными или болтовыми. По мере увеличения высоты строящегося объекта молниеприемники следует переносить выше.

При возведении высоких металлических сооружений их основания в начале строительства должны быть присоединены к заземлителям, указанным в пп.3.7 и 3.8 настоящей Инструкции.

1.12. Устройства и мероприятия по молниезащите, отвечающие требованиям настоящих норм, должны быть заложены в проект и график строительства или реконструкции здания или сооружения таким образом, чтобы выполнение молниезащиты происходило одновременно с основными строительно-монтажными работами.

1.13. Устройства молниезащиты зданий и сооружений должны быть приняты и введены в эксплуатацию к началу отделочных работ, а при наличии взрывоопасных зон — до начала комплексного опробования технологического оборудования.

При этом оформляется и передается заказчику скорректированная при строительстве и монтаже проектная документация по устройству молниезащиты (чертежи и пояснительная записка) и акты приемки устройств молниезащиты, в том числе акты на скрытые работы по присоединению заземлителей к токоотводам и токоотводов к молниеприемникам, за исключением случаев использования стального каркаса здания в качестве токоотводов и молниеприемников, а также результаты замеров сопротивлений току промышленной частоты заземлителей отдельно стоящих молниеотводов.

1.14. Проверка состояния устройств молниезащиты должна производиться для зданий и сооружений I и II категорий один раз в год перед началом грозового сезона, для зданий и сооружений III категории — не реже одного раза в три года.

Проверке подлежат целость и защищенность от коррозии доступных обзору частей молниеприемников и токоотводов и контактов между ними, а также значение сопротивления току промышленной частоты эаземлителей отдельно стоящих молниеотводов. Это значение не должно превышать результаты соответствующих замеров на стадии приемки более чем в 5 раз (см. п.1.13 настоящей Инструкции). В противном случае проводить ревизию заземлителя.

2. ТРЕБОВАНИЯ К ВЫПОЛНЕНИЮ МОЛНИЕЗАЩИТЫ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ


Молниезащита I категории

2.1. Защита от прямых ударов молнии зданий и сооружений, относимых по устройству молниезащиты к I категории, должна выполняться отдельно стоящими стержневыми (рис.1) или тросовыми (рис.2) молниеотводами.

Рис.1. Отдельно стоящий стержневой молниеотвод

Рис.1. Отдельно стоящий стержневой молниеотвод:

1 — защищаемый объект; 2 — металлические коммуникации

Рис.2. Отдельно стоящий тросовый молниеотвод

Рис.2. Отдельно стоящий тросовый молниеотвод:

1 — защищаемый объект; 2 — металлические коммуникации

Указанные молниеотводы должны обеспечивать зону защиты типа А в соответствии с требованиями приложения 3. При этом обеспечивается удаление элементов молниеотводов от защищаемого объекта и подземных металлических коммуникаций в соответствии с пп.2.3, 2.4, 2.5 настоящей Инструкции.

2.2. Выбор заземлителя защиты от прямых ударов молнии (естественного или искусственного) определяется требованиями п.1.8 настоящей Инструкции.

При этом для отдельно стоящих молниеотводов приемлемыми являются следующие конструкции заземлителей (табл.2):

а) один (и более) железобетонный подножник длиной не менее 2 м или одна (и более) железобетонная свая длиной не менее 5 м;

б) одна (и более) заглубленная в землю не менее чем на 5 м стойка железобетонной опоры диаметром не менее 0,25 м;

в) железобетонный фундамент произвольной формы с площадью поверхности контакта с землей не менее 10 м;

г) искусственный заземлитель, состоящий из трех и более вертикальных электродов длиной не менее 3 м, объединенных горизонтальным электродом, при расстоянии между вертикальными электродами не менее 5 м. Минимальные сечения (диаметры) электродов определяются по табл.3.

Таблица 2

Заземлитель

Эскиз

Размеры, м

1

2

3

Железобетонный подножник


1,8

0,4

2,2

Железобетонная свая

0,25-0,4

5

Стальной двухстержневой: полоса размером 40х4 мм стержни диаметром 10-20 мм

0,5

3-5

3-5

Стальной трехстержневой: полоса размером 40х4 мм, стержни диаметром 10-20 мм

0,5

3-5

5-6

Таблица 3

Форма токоотвода и заземлителя

Сечение (диаметр) токоотвода и заземлителя, мм, проложенных

снаружи здания на воздухе

в земле

Круглые токоотводы и перемычки диаметром

6

Круглые вертикальные электроды диаметром

10

Круглые горизонтальные* электроды диаметром

10

Прямоугольные электроды:

сечением

48

160

толщиной

4

4

___________________
* Только для выравнивания потенциалов внутри зданий и для прокладки наружных контуров на дне котлована по периметру здания.

2.3. Наименьшее допустимое расстояние по воздуху от защищаемого объекта до опоры (токоотвода) стержневого или тросового молниеотвода (см. рис.1 и 2) определяется в зависимости от высоты здания, конструкции заземлителя и эквивалентного удельного электрического сопротивления грунта , Ом·м.

Для зданий и сооружений высотой не более 30 м наименьшее допустимое расстояние , м, равно:

при 100 Ом·м для заземлителя любой конструкции, приведенной в п.2.2 настоящей Инструкции, 3 м;

при 1001000 Ом·м:

для заземлителей, состоящих из одной железобетонной сваи, одного железобетонного подножника или заглубленной стойки железобетонной опоры, длины которых указана в п.2.2, а-б, ;

для заземлителей, состоящих из четырех железобетонных свай либо подножников, расположенных в углах прямоугольника на расстоянии 3-8 м один от другого, или железобетонного фундамента произвольной формы с площадью поверхности контакта с землей не менее 70 м, или искусственных заземлителей, указанных в п.2.2г настоящей Инструкции, 4 м.

Для зданий и сооружений большей высоты определенное выше значение должно быть увеличено на 1 м в расчете на каждые 10 м высоты объекта сверх 30 м.

2.4. Наименьшее допустимое расстояние от защищаемого объекта до троса в середине пролета (см.рис.2) определяется в зависимости от конструкции заземлителя, эквивалентного удельного сопротивления грунта, Ом·м и суммарной длины молниеприемников и токоотводов.

При длине 200 м наименьшее допустимое расстояние , м, равно:

при 100 Ом·м для заземлителя любой конструкции, приведенной в п.2.2 настоящей Инструкции, 3,5 м;

при 1001000 Ом·м:

для заземлителей, состоящих из одной железобетонной сваи, одного железобетонного подножника или заглубленной стойки железобетонной опоры, длина которых указана в п.2.2, а-б настоящей Инструкции, ;

для заземлителей, состоящих из четырех железобетонных свай или подножников, расположенных на расстоянии 3-8 м один от другого, или искусственных заземлителей, указанных в п.2.2г настоящей Инструкции, 4 м.

При суммарной длине молниеприемников и токоотводов 200-300 м наименьшее допустимое расстояние должно быть увеличено на 2 м по сравнению с определенными выше значениями.

Молниезащита начинается с ТКП

Старый документ, которым пользовались проектировщики для обустройства молниезащиты (РД 34.21.122-87), был упразднён ещё 1 ноября 2011 г. С тех пор проектировщики определяют необходимость, уровень и средства молниезащиты по ТКП 336-2011 (02230). Документ вызывает вопросы у специалистов вот уже 3 года.

 

Основы проектирования СМЗ

Согласно ТКП 336-2011, класс требуемой системы молниезащиты (СМЗ) выбирают на основании оценки риска. Увы, так бывает далеко не всегда. Проектировщик, желая сэкономить своё время, может довольствоваться примерным определением класса СМЗ по таблице 7.2 из ТКП 336-2011. Как показывает практика, это неправильно.

Оптимизированный проект СМЗ с технической и экономической точек зрения возможен только в том случае, если этапы проектирования и создания СМЗ скоординированы с этапами проектирования и возведения защищаемого здания. В частности, в проекте самого здания металлические элементы должны использоваться как части СМЗ. При проектировании класса и расположения СМЗ для имеющихся зданий следует принимать во внимание ограничения сложившейся ситуации.

В документе отдельно прописаны вопросы взаимосвязи конструкции здания и электрической непрерывности материалов. Для зданий, в которых используются сталежелезобетонные элементы (включая готовые железобетонные блоки и предварительно напряжённые армированные блоки), электрическую непрерывность арматурных стержней устанавливают электрическим испытанием между самым верхним элементом и уровнем земли. Общее электрическое сопротивление, измеренное с использованием испытательного оборудования, не должно превышать 0,2 Ом. Если этого значения не получают, то стальную арматуру не используют в качестве естественного заземлителя. В этом случае рекомендуется устанавливать внешний токоотвод. В отношении зданий из стальных железобетонных конструкций электрическую непрерывность арматурной стали следует устанавливать между отдельными прилегающими сборными железобетонными изделиями.

В соответствии с ТКП 336-2011 (02230) пункт 7.2, действует классификация зданий и сооружений, представленная в табл. 1.

Таблица 1 — Рекомендуемые уровни молниезащиты для зданий и сооружений (Таблица 7.2 из ТКП-336)

 

Решение об уровне молниезащиты зданий и сооружений принимается проектной организацией в зависимости от наличия параметров, увеличивающих взрыво- и пожароопасность здания, ценностей и от общественной нагрузки здания.

Естественные компоненты, изготовленные из токопроводящих материалов, которые постоянно должны находиться в здании или на здании и не должны изменяться (например, соединённая между собой металлическая арматура, металлоконструкция здания и т. д.), можно использовать в качестве элементов СМЗ. Другие естественные компоненты следует рассматривать как дополнительные компоненты к СМЗ.

ТКП 336: нужно что-то менять?

Как отмечают специалисты, действующий ТКП 336 проливает свет на многие вопросы по молниезащите. Однако есть моменты, нуждающиеся в доработке. По мнению специалистов, следует исключить применение чёрной стали в качестве заземлителей и заземляющих проводников, прокладываемых в земле, из-за низкой коррозийной стойкости данного материала. Сегодня материалы из чёрной стали допускаются к использованию ТКП 336.

По словам Андрея Скрипко, главного специалиста отдела исследований в области предупреждения чрезвычайных ситуаций НИИ ПБ и ЧС МЧС Республики Беларусь, в ТКП нет аргументированных требований по прокладке токоотводов по держателям. В частности, не указаны расстояния между держателями токоотводов: проектировщики вправе определять их самостоятельно. При этом нужно учитывать не только потенциальную экономию для заказчика, но и стрелу провеса токоотвода. Стрела провеса не должна опускаться ниже 10 см над горючей кровлей.

Возникают вопросы по обустройству молниеприёмной сетки на наклонной кровле. Требования ТКП 336 информации об этом не содержат. Проектировщик может принимать решение по размещению молниезащитной сетки даже на уклонной кровле независимо от угла наклона.

Своего рода генератором недоразумений становится возможность определения необходимости, уровня и средств молниезащиты двумя способами: по таблице 7.2 ТКП 336 и по 6 разделу этого же документа. Во втором случае проектировщику предлагается методика расчёта рисков, что позволяет точно и обоснованно применять средства молниезащиты. Формальная же таблица слишком общо смотрит на защиту зданий и сооружений от молний, предлагая использовать все 5 средств молниезащиты в тех случаях, когда в этом нет необходимости.

Полный набор СМЗ

ТКП 336 предусматривает использование 5 средств молниезащиты:

— молниеприемник;

— защита от шагового напряжения;

— устройство защиты от импульсных перенапряжений;

— защита от контактного напряжения;

— экранирование.

Самые дорогостоящие из них – экранирование и защита от шагового напряжения. Специалисты по методике расчета рисков утверждают: на практике необходимость в использовании всех 5 средств не возникает. Часто бывает так, что когда проектировщик начинает проектировать молниезащиту, какие-то ее средства уже соблюдены другими нормативными документами. Это позволяет проектировщику применить понижающий коэффициент и снизить величину элемента риска, который отвечает за данное средство, до минимума.

Экспертное мнение: в чём ошибаются проектировщики?

Андрей Скрипко, главный специалист отдела исследований в области предупреждения чрезвычайных ситуаций НИИ ПБ и ЧС МЧС Республики Беларусь: «Все вопросы по необходимости обустройства молниезащиты, по определению её уровня и по выбору средств решаются в соответствии с действующим сегодня ТКП 336-2011. Основная ошибка проектировщиков при закладывании в проект молниезащиты состоит в том, что они пытаются использовать таблицу 7.2 из ТКП 336 (в которой приведены рекомендуемые уровни молниезащиты) применительно к любым задачам. Однако для производственных пожароопасных объектов точно определить уровень защиты по этой таблице невозможно. Корректно выбрать средства молниезащиты по этой таблице также нельзя: она нужна лишь для определения необходимости и приблизительного определения уровня молниезащиты.

Согласно таблице 7.2, для любого складского помещения требуется молниезащита независимо от его объёма, что противоречит и нашему традиционному подходу к молниезащите, и международным стандартам. И, согласно таблице, на любом складском помещении мы должны применить все 5 средств молниезащиты.

Второй вариант расчёта системы молниезащиты – оценка рисков от ударов молний – выполняется согласно 6 разделу ТКП 336. Длительность расчётов при оценке рисков – их единственный недостаток, но такие расчёты однозначно нужны. Например, по этой методике для складского помещения объёмом до 5000 м³, в котором хранится горючая жидкость, нужен всего лишь молниеотвод и устройство защиты от импульсного перенапряжения. А согласно таблице 7.2, на таком же объекте нужно использовать все 5 средств молниезащиты. Такой вариант сэкономит время проектировщика, но никак не средства заказчика. Да, закон предусматривает оба варианта, но точный расчёт в результате оказывается выгоднее. Он позволяет по факту определить необходимость молниезащиты и выбор средств для неё для каждого конкретного случая. Ведь для идентичных (по табличной классификации) объектов, имеющих разные объёмно-планировочные решения средства молниезащиты также будут разными.

Проектировщик также должен применить оптимальные способы организации молниезащиты на объекте. И здесь мы сталкиваемся с одной из недоработок нормативной базы. Например, ТКП 336 запрещает активную радиоизотопную молниезащиту, и разрешает электромагнитную. Но при этом требования к монтажу такой системы не определены документально. Итог: объекты со сложными объёмно-планировочными решениями приходится оснащать пассивной молниезащитой, которая обходится в разы дороже активного молниеприёмника.

Нередко проектировщики ошибаются в применении молниеприёмной сетки. Раньше допускалось класть её на горючую кровлю (с учётом того, что сама сетка кладётся на негорючее основание). Сейчас ТКП в этом вопросе однозначно: молниеприемная сетка на горючей кровле запрещена. Но здесь есть один нюанс: можно использовать молниеприёмную сетку на негорючем основании, если поверх сетки укладывается рулонная кровля с пределом распространения горения П1.

Еще один нюанс в применении молниеприёмников: отныне даже на взрыво- и пожароопасных объектах с 1 уровнем молниезащиты допускается монтировать молниеприёмник непосредственно на объект защиты. Соблюдать безопасные расстояния не нужно».

Александр Литвин, обозреватель

«Мастерская. Современное строительство» №5, 2014.


Системы молниезащиты

Перейти к основному содержанию Выберите вашу страну
  • Главная
  • Решения
    • Здания
      • Дома на одну семью
      • Многосемейные дома
      • Функциональные здания
      • Промышленные здания
      • Электронная мобильность
      • Светодиодное освещение
      • Фотоэлектрические системы
      • Системы безопасности
      • Техническое Строительное Оборудование
    • Сотовые сайты
    • Энергия
      • Системы хранения аккумуляторов
      • Биогазовые установки
      • Светодиодные системы уличного освещения
      • Фотоэлектрические системы (солнечные системы)
      • Умные сети
      • Ветряные турбины
    • Мобильность
      • Электронная мобильность
      • Железнодорожная инфраструктура
    • Технологический процесс
      • Газовая промышленность
      • Нефтяная промышленность
      • Химическая индустрия
  • Продукты
    • Системы питания — красный / линейный
      • Основные характеристики продукта
      • Интернет-каталог
      • Устаревшие продукты
      • NFPA 79
    • IT-системы — желтый / линейный
      • Основные характеристики продукта
      • Интернет-каталог
      • Устаревшие продукты
      • LifeCheck Тесты
    • Молниезащита / заземление
      • Основные характеристики продукта
      • Интернет-каталог
      • Устаревшие продукты
      • Индивидуальные продукты
      • Защита от молний HVI
    • Спасательное оборудование
      • Основные характеристики продукта
      • Интернет-каталог
      • Пять правил безопасности

Фотоэлектрические системы — Защита от грозовых разрядов и перенапряжений по DEHN

Перейти к основному содержанию Выберите вашу страну
  • Главная
  • Решения
    • Здания
      • Односемейные дома
      • Многосемейные дома
      • Функциональные здания
      • Промышленные здания
      • Электронная мобильность
      • Светодиодное освещение
      • Фотоэлектрические системы
      • Системы безопасности
      • Техническое Строительное Оборудование
    • Сотовые сайты
    • Энергия
      • Системы хранения аккумуляторов
      • Биогазовые установки
      • Светодиодные системы уличного освещения
      • Фотоэлектрические системы (солнечные системы)
      • Умные сети
      • Ветряные турбины
    • Мобильность
      • Электронная мобильность
      • Железнодорожная инфраструктура
    • Технологический процесс
      • Газовая промышленность
      • Нефтяная промышленность
      • Химическая индустрия
  • Продукты
    • Системы питания — красный / линейный
      • Основные характеристики продукта
      • Интернет-каталог
      • Устаревшие продукты
      • NFPA 79
    • IT-системы — желтый / линейный
      • Основные характеристики продукта
      • Интернет-каталог
      • Устаревшие продукты
      • LifeCheck Тесты
    • Молниезащита / заземление
      • Основные характеристики продукта
      • Интернет-каталог
      • Устаревшие продукты
      • Индивидуальные продукты
      • Защита от молний HVI
    • Спасательное оборудование
      • Основные характеристики продукта
      • Интернет-каталог

Характеристики молниезащиты

должен размещаться с интервалом не более 20 футов вдоль гребней и вокруг периметров и не более 24 дюймов от концов коньков, краев крыши и внешность углов защищаемых конструкций.На средних секциях крыши, дополнительные пневмоостровы должны располагаться с интервалом не более 50 ноги. Выступающие неметаллические предметы или металлические предметы большой толщины менее 3/16 дюйма требуют установки молниеотводов и проводов как требуется.

Медь или алюминий проводников или размер, требуемый требованиями стандартов UL-96A и NFPA-780 должен соединять все молниеотводы и обеспечивать двусторонний путь к земля формирует все воздушные терминалы и обеспечивает двусторонний путь к земле от каждого аэровокзала.Проводники должны сохранять горизонтальность и / или вниз к земле и не должно иметь чрезмерных стыков и крутые повороты. Ни один изгиб не должен образовывать угол наклона более 90 градусов. или иметь радиус менее 8 дюймов. Крепежные детали должны быть размещены на каждом пробег открытого проводника с интервалами не более 3 футов. Токоотводы должны располагаться с интервалами в среднем не более 100 футов вокруг периметр конструкции.В конструкции не должно быть менее 2 токоотводы. В случае зданий со стальным каркасом, кабель токоотводы можно не устанавливать. Вместо этого подключаются кровельные проводники. к стальному каркасу конструкций с интервалами в среднем не более 100 ноги по периметру. Будет выполнено соединение со стальной рамой. с соединительными пластинами, которые обеспечивают контакт минимум 8 квадратных дюймов.

Проход через крышу требуется для токоотводов или для подключения к конструкционной стали каркас должен быть выполнен с использованием конструкций через крышу со сплошными стержнями и соответствующие кровельные кровли.Проводники не должны проходить прямо через крыша. Кровельные элементы должны быть совместимы с кровельной системой. и устанавливается подрядчиком кровли в соответствии со спецификациями производителей кровли.

Все кабели соединения должны соответствовать спецификациям свеклы для систем класса I и класса II с давлением болтов фурнитура предпочтительнее. Все крепежные детали, используемые в этих соединителях, должны состоять из из нержавеющей стали.

Общее заземление всех заземляющих сред внутри здания должны быть обеспечены соединением с проводниками и арматурой основного размера. Все остальные металлические корпуса должны быть склеивается согласно требованиям NFPA-780 и UL96A.

Заземление : Каждый нисходящий провод должен заканчиваться заземлением ниже готового уровня. Заземление должно состоять из медного покрытия размером 5/8 дюйма на 10 футов (минимум). стальные заземляющие стержни.Токоотвод должен быть подключен к земле. стержень с использованием бронзового заземляющего зажима с контактом не менее 1-1 / 2 дюйма между стержнем и проводником. Стержни должны располагаться минимум на 1 фут ниже уровня земли, минимум на 2 фута от фундамента и минимум 10 футов по вертикали в землю. В случаях, когда структурные стальной каркас используется в качестве токоотвода, колонны по периметру должны быть заземлены с интервалами в среднем не более 60 футов.Столбцы должны быть соединены с помощью соединительных пластин с площадью контакта 8 квадратных дюймов. Проводник от заземляющих соединений к заземляющим выводам должен быть Медный молниеотвод класса II.

Инспекция и Сертификация: По завершении установки подрядчик должен предоставить капитану Этикетка, выданная Underwriters Laboratories, Inc. для этой системы. Если защищенная конструкция является дополнением к существующей или присоединяется к ней. структура — это дополнение к существующей структуре, которая не имеет системы молниезащиты, подрядчик должен сообщить Владельцу требований по установке на существующую конструкцию, чтобы получить Мастер-этикетка.Если в существующей конструкции есть молниезащита системы, подрядчик должен уведомить Заказчика о любых необходимых дополнительных работах в существующей системе для достижения соответствия действующей UL Master Label требования.

Сильноточная молниезащита | Semtech

Перейти к основному содержанию
  • LoRa®
    • Обзор LoRa
    • Что такое LoRa?
    • Почему именно LoRa?
    • Приложения
      • Обзор приложений
      • Поддержка COVID-19
      • Сельское хозяйство
      • Города
      • Окружающая среда
      • Здравоохранение
      • Дома и постройки
        • Здания
        • Дома
      • Промышленный контроль
      • Утилиты
        • Электричество
        • Газ
        • Вода
      • Цепочка поставок и логистика
    • Экосистема
      • Обзор экосистемы
      • LoRa Альянс
      • Примеры использования сенсоров
      • Шлюзы
      • Программное обеспечение
      • Сети
      • Отраслевые альянсы
    • Продукты
    • ресурса
      • Обзор ресурсов
      • Видео
      • Официальные документы и сценарии использования
      • Разработчики и служба технической поддержки LoRa
      • Академия LoRaWAN
      • Использование логотипа
      • Пресс-релизы
      • Пресса
      • Контакт
  • Продукты
    • Обзор продуктов
    • LoRa Wireless RF
      • Приемники FSK
      • Трансиверы FSK
      • Передатчики FSK
      • Шлюзы LoRa
      • Трансиверы LoRa
      • 2.Трансиверы 4 ГГц
      • Комплекты для разработки беспроводных радиочастотных устройств
    • Защита цепи
      • Защита от электростатического разряда общего назначения
      • Устройства с фильтрами ESD и EMI
      • Сильноточная молниезащита
      • ТВС малой емкости
      • Защита от электростатических разрядов низкого напряжения
      • Антенна
      • Аудио
      • Автомобильная промышленность
      • Ethernet
      • HDMI
      • HD-SDI
      • Промышленное
      • Клавиатура
      • LVDS
      • RS-232
      • RS-485
      • SD-карта
      • USB 2.0
      • USB 3.x
      • Vbus
      • xDSL
    • Целостность сигнала
      • Часы и восстановление данных
      • Лазерные драйверы и трансиверы
      • Усилители-ограничители
      • РОСА
      • Формирователи сигналов
      • Трансимпедансные усилители
    • Профессиональный AV

Вызов Lightning — d20PFSRD

Школа эвокация [электричество]; Уровень друид 3, шаман 3; Домен погода 3; Субдомен катастрофа 3

ЛИТЬЕ

Время заливки 1 раунд
Компоненты V, S

ЭФФЕКТ

Диапазон средний (100 футов.+ 10 футов на уровень)
Эффект одна или несколько 30-футовых вертикальных линий молний
Продолжительность 1 мин. На уровень
Спасительный бросок Рефлексная половина; Сопротивление заклинаниям да

ОПИСАНИЕ

Сразу после завершения заклинания и один раз в раунд после этого вы можете вызвать вертикальный разряд молнии 5 футов шириной и 30 футов длиной, который наносит 3d6 единиц урона электричеством. Молния вспыхивает вертикальным ударом в любой выбранной вами целевой точке в пределах дальности действия заклинания (измеряется от вашего положения в данный момент).Действует на любое существо в выбранном квадрате или на пути выстрела.

Вам не нужно немедленно вызывать молнию; другие действия, даже колдовство, могут быть выполнены первыми. Каждый раунд после первого вы можете использовать стандартное действие (концентрацию на заклинании), чтобы вызвать стрелу. Вы можете вызвать общее количество болтов, равное вашему уровню заклинателя (максимум 10 болтов).

Если вы находитесь на открытом воздухе и в штормовом районе — ливневый дождь, облака и ветер, жаркие и пасмурные условия или даже торнадо (включая вихрь, образованный джиннами или воздушным элементалем хотя бы большого размера) — каждый удар касается 3d10 пунктов урона электричеством вместо 3d6.

Это заклинание действует в помещении или под землей, но не под водой.

Зов молнии

Школа эвокация [электричество]; Уровень друид 5

ЛИТЬЕ

Диапазон длинный (400 футов + 40 футов / уровень)

ОПИСАНИЕ

Это заклинание действует как вызов молнии , за исключением того, что каждый разряд наносит 5d6 пунктов урона электричеством (или 5d10, если он создан на открытом воздухе в бурной области), и вы можете вызвать максимум 15 зарядов.

Мифический

Урон от каждой молнии увеличивается до 3d10 единиц урона (или 5d10 очков на улице в штормовую погоду). Половина этого ущерба — повреждение электричеством, а другая половина — звуковое.

Существа, преуспевшие в своих спасбросках, ослепляются и оглушаются на 1 раунд. Те, кто не смогли выполнить свои спасброски, ослепляются и оглушаются на 1 минуту.

Раздел 15: Уведомление об авторских правах

Ролевая игра Pathfinder Mythic Adventures © 2013, Paizo Publishing, LLC; Авторы: Джейсон Балман, Стивен Рэдни-МакФарланд, Шон К. Рейнольдс, Деннис Бейкер, Джесси Беннер, Бен Брук, Джим Гровс, Тим Хичкок, Трейси Херли, Джонатан Кейт, Джейсон Нельсон, Том Филлипс, Райан Маклин, Ф.Уэсли Шнайдер, Эмбер Скотт, Торк Шоу, Расс Тейлор и Рэй Валлезе.


Молниезащита и заземление | Hunter Industries

Надлежащее заземление систем декодирования является частью установки, требующей рассмотрения. Правильно заземленные системы декодирования работают очень хорошо даже в регионах с высокой степенью освещения. Плохое заземление часто приводит к ненужным потерям оборудования и простоям при поливе.

Правила заземления для контроллеров декодера I-CORE такие же, как и для обычных контроллеров I-CORE.Большой наконечник заземления предназначен для подключения неизолированного медного провода к заземляющему оборудованию.

Ограничители перенапряжения

Hunter DUAL-S должны использоваться во всех двухпроводных системах DUAL. Ограничитель перенапряжения DUAL-S подключается непосредственно к двухпроводному тракту, чтобы минимизировать повреждения от ударов молнии. Необходимая степень защиты от перенапряжения зависит от того, насколько уязвима область для молнии и насколько хорошо необходимо защитить установку. В дополнение к заземлению контроллера минимальный рекомендуемый уровень защиты — один DUAL-S с заземлением на конце каждого двухпроводного тракта и один DUAL-S с заземлением на каждые 1000 футов / 300 м или двенадцатый декодер.Для более высокого уровня защиты чаще подключайте ограничители перенапряжения.

Подобно декодерам DUAL, DUAL-S защищен от влаги и должен быть помещен в отдельную клапанную коробку. Важно, чтобы и контроллер, и ограничители перенапряжения были заземлены на заземляющие стержни или пластины с сопротивлением менее 10 Ом. Используйте заземляющие электроды, которые внесены в список UL или соответствуют минимальным требованиям Национального электрического кодекса (NEC), а также местных норм. Как минимум, цепь заземления для контроллеров будет включать стальной заземляющий стержень с медным покрытием или медную пластину заземления.

Медные заземляющие стержни должны иметь минимальный диаметр 5⁄8 дюйма / 1,5 см и минимальную длину 8 футов / 2,5 м. Их следует вбивать в землю на расстоянии 8–10 футов / 2,4–3 м от оборудование или подключенные к нему провода под прямым углом к ​​двухпроводному тракту. Устанавливайте все компоненты цепи заземления прямыми линиями. Когда необходимо сделать изгибы, не делайте резких поворотов.

Медные пластины заземления в сборе, предназначенные для заземления, имеют минимальные размеры 4 x 36 дюймов x 0.0625 дюймов (100 мм x 2,4 м x 1,58 мм). Непрерывная длина 25 футов (8 м) сплошной неизолированной медной проволоки 6 AWG (соединения не допускаются, если только не используется экзотермический процесс сварки) должна быть прикреплена к пластине с помощью утвержденной сварки. процесс.

Измеренное сопротивление заземления должно быть не более 10 Ом. Если сопротивление превышает 10 Ом, можно установить дополнительные пластины заземления и PowerSet®. Требуется, чтобы почва, окружающая медные электроды, постоянно поддерживалась при минимальном уровне влажности 15 процентов за счет выделения станции орошения в каждом месте контроллера.

Установка DUAL-S

Ограничители перенапряжения

DUAL-S следует устанавливать в конце каждого двухпроводного тракта и с интервалом 1000 футов / 300 м или каждого двенадцатого декодера. Последний декодер на любом участке провода должен быть заземлен. Это включает в себя окончательные декодеры в каждом из разных плеч «Т», если длина плеча превышает 500 футов / 150 м.

Установка ограничителя перенапряжения на линии

  1. Питание контроллера должно быть ВЫКЛЮЧЕНО при установке защиты от перенапряжения на двухпроводной схеме.

  2. Выберите место для разрядника DUAL-S.

  3. Найдите двухпроводной путь от контроллера (обычно красный и синий провода). Чтобы вставить ограничитель перенапряжения, путь провода необходимо обрезать, если вы не заменяете существующий разрядник.

  4. Найдите пару красных / синих проводов от DUAL-S и подключите один красный провод к одному красному с одной стороны двухпроводного тракта. Скрутите красные провода вместе и закройте соединение прилагаемыми водонепроницаемыми разъемами.Повторите то же самое для синего провода.

  5. Подключите вторую пару красно-синих проводов от DUAL-S к другой стороне двухпроводного тракта. Закройте соединения прилагаемыми водонепроницаемыми соединителями.

  6. Подключите заземляющее устройство к медному проводу от DUAL-S, следуя рекомендациям производителя по установке. Провод к заземляющему оборудованию должен быть проложен под прямым углом к ​​двухпроводному тракту, на расстоянии минимум 8 футов / 2,5 м от тракта. Заземляющее оборудование не должно находиться в той же клапанной коробке, что и ограничитель перенапряжения.

Установка ограничителя перенапряжения на линии

  1. Заземляющий провод декодера
  2. Сплошной неизолированный медный экранированный провод
  3. Поместите пластину заземления в траншею шириной 6 дюймов (15 см) перпендикулярно экранирующему проводу на расстоянии 8 футов (2,5 м) на глубине 36 дюймов (1 м) ниже уровня земли. Равномерно окружите пластину материалом PowerSet.

Установка ограничителя перенапряжения в конце линии

  1. Питание контроллера должно быть ВЫКЛЮЧЕНО при установке защиты от перенапряжения в двухпроводном тракте.

  2. Найдите конец двухпроводного пути от контроллера (обычно красный и синий провода).

  3. Найдите две пары красных / синих проводов от ограничителя перенапряжения DUAL-S. Скрутите три красных провода вместе и надежно вставьте их в прилагаемую гайку. Закройте соединение, вставив проволочную гайку в водонепроницаемую смазку разъема и наденьте колпачок на провода.

  4. Повторите процедуру для синих проводов.

  5. Прикрепите пластину заземления или заземляющий стержень к оголенному медному проводу от DUAL-S в соответствии с рекомендациями производителя по установке.

Установка ограничителя перенапряжения на оконечной линии

  1. Заземляющий провод декодера
  2. Сплошной неизолированный медный экранированный провод
  3. Поместите пластину заземления в траншею шириной 6 дюймов (15 см) перпендикулярно экранирующему проводу на расстоянии 8 футов (2,5 м) на глубине 36 дюймов (1 м) ниже уровня земли. Равномерно окружите пластину материалом PowerSet.
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *