Закрыть

Вру3: ВРУ-3 устройства вводно-распределительные от производителя

Содержание

ВРУ1, ВРУ3

«| Типовые решения для объектов инфраструктуры| Устройства вводно-распределительные ВРУ1, ВРУ3

Назначение и область применения

Устройства вводно-распределительные ВРУ1, ВРУ3 (далее – ВРУ) предназначены для приема, учета и распределения электрической энергии в электроустановках жилых и общественных зданий, а также для защиты отходящих от ВРУ распределительных и групповых цепей при перегрузках и коротких замыканиях.

ВРУ имеют сертификат соответствия требованиям технических регламентов таможенного союза №ТС RU C-RU.МЮ62.В.01738.

 

Условия эксплуатации

ВРУ рассчитаны на эксплуатацию в четырех- и пятипроводных питающих (распределительных) электрических сетях напряжением 400/230 В ± 10% переменного тока частотой 50 Гц с системами заземления типа TN-C, TN-S и TN-C-S по ГОСТ 30331.2.

По климатическому исполнению ВРУ соответствуют группе УХЛ4 (по ГОСТ 15150 и ГОСТ 15543.1) и рассчитаны на эксплуатацию при температуре окружающего воздуха от плюс 1 до плюс 35 °С, влажности воздуха до 85 % и до высоты 2000 м над уровнем моря.

По устойчивости к воздействию механических факторов внешней среды ВРУ соответствуют группе исполнения М1 по ГОСТ 17516.1.

 

Конструктивное исполнение

ВРУ выполняются в виде шкафов одностороннего обслуживания. Степень защиты ВРУ от прикосновения к токоведущим частям и других внешних воздействий выполняется в соответствии с требованием опросного листа при заказе.

 

Оформление заказа

Устройства вводно-распределительные серии ВРУ1, ВРУ3 изготавливаются в соответствии с требованиями опросного листа, оформляемого при заказе.

Структура условного обозначения ВРУ, используемая при оформлении заказа.

Обозначение вводно-распределительных устройств ВРУ1, ВРУ3:

Расшифровка структуры:

2 – Номер разработки
3 – Назначение устройства:

   11-19 – вводные;
   21-29 – вводно-распределительные;
   41 50 – распределительные.
4 – Наличие аппаратов на вводе: 
   0 – отсутствуют;
   1 – переключатель на 250А;
   2 – переключатель на 400А;
   3 – переключатель на 630А;
   4 – выключатель на 630А;
   5 – два выключателя на 250А;
   6 – выключатель на 250А;
   7 – выключатель и аппаратура АВР на 100А;

   8 – выключатель и аппаратура АВР на 250А;
   9 – выключатель и аппаратура АВР на 160А.

5 – Наличие дополнительного оборудования:
   0 – отсутствует;
   1 – блок автоматического управления освещением на 30 групп;
   2 – блок неавтоматического управления освещением на 30 групп;
   3 – блок автоматического управления освещением на 14 групп;
   4 – блок неавтоматического управления освещением на 14 групп;
   5 – блок автоматического управления освещением на 8 групп;
   6 – блок неавтоматического управления освещением на 8 групп.
6 – Защитные аппараты на отходящих линиях: 
    знак не проставляется – предохранители;
    А – автоматические выключатели.
7 – Климатическое исполнение и категория размещения по ГОСТ 15150.

 

Таблица 1. Устройства вводные

Тип ВРУ Номинальные токи вводных аппаратов, А Схема
ВРУ1-11-10 УХЛ4 2×250
ВРУ1-12-10 УХЛ4 2×250
ВРУ1-13-20 УХЛ4 2×400
ВРУ1-14-20 УХЛ4 2×400
ВРУ1-15-30 УХЛ4 630
ВРУ1-16-40 УХЛ4 630
ВРУ3-10 УХЛ4 2×250
ВРУ3-11 УХЛ4 2×250
ВРУ3-12 УХЛ4 2×400
ВРУ3-13 УХЛ4
2×400

 

Таблица 2.

Устройства вводные в АВР
Тип ВРУ Номинальные токи вводных аппаратов, А Схема
ВРУ1-17-70 УХЛ4 2×100
ВРУ1-18-80 УХЛ4 2×250
ВРУ1-19-90 УХЛ4 2×400
ВРУ3-14 УХЛ4 2×250

 

Таблица 3. Устройства вводно-распределительные

Тип ВРУ Блок автом. включения освещения Схема
ВРУ1-21-10 УХЛ4 нет
нет
ВРУ1-21-13 УХЛ4 автом.
Схема 5
ВРУ1-21-14 УХЛ4
неавтом.
Схема 6
ВРУ1-21-15 УХЛ4 автом.
Схема 7
ВРУ1-21-16 УХЛ4 неавтом.
Схема 8
ВРУ1-22-50 УХЛ4 нет
нет
ВРУ1-22-53 УХЛ4 автом.
Схема 5
ВРУ1-22-54 УХЛ4 неавтом.
Схема 6
ВРУ1-22-55 УХЛ4 автом.
Схема 7
ВРУ1-22-56 УХЛ4 неавтом.
Схема 8
ВРУ1-23-50 УХЛ4 нет
нет
ВРУ1-23-53 УХЛ4 автом.
Схема 5
ВРУ1-23-54 УХЛ4 неавтом.
Схема 6
ВРУ1-23-55 УХЛ4 автом.
Схема 7
ВРУ1-23-56 УХЛ4 неавтом.
Схема 8
ВРУ1-24-50 УХЛ4 нет
нет
ВРУ1-24-53 УХЛ4 автом.
Схема 5
ВРУ1-24-54 УХЛ4 неавтом.
Схема 6
ВРУ1-24-55 УХЛ4 автом.
Схема 7
ВРУ1-24-56 УХЛ4 неавтом.
Схема 8
ВРУ1-25-50 УХЛ4 нет
нет
ВРУ1-25-53 УХЛ4 автом.
Схема 5
ВРУ1-25-54 УХЛ4 неавтом.
Схема 6
ВРУ1-25-55 УХЛ4 автом.
Схема 7
ВРУ1-25-56 УХЛ4 неавтом.
Схема 8
ВРУ1-26-50 УХЛ4 нет
нет
ВРУ1-26-53 УХЛ4 автом.
Схема 5
ВРУ1-26-54 УХЛ4 неавтом.
Схема 6
ВРУ1-26-55 УХЛ4 автом.
Схема 7
ВРУ1-26-56 УХЛ4 неавтом.
Схема 8
ВРУ1-27-50 УХЛ4 нет
нет
ВРУ1-27-53 УХЛ4 автом.
Схема 5
ВРУ1-27-54 УХЛ4 неавтом.
Схема 6
ВРУ1-27-55 УХЛ4 автом.
Схема 7
ВРУ1-27-56 УХЛ4
неавтом.
Схема 8
ВРУ1-28-50 УХЛ4 нет
нет
ВРУ1-28-53 УХЛ4 автом.
Схема 5
ВРУ1-28-54 УХЛ4 неавтом.
Схема 6
ВРУ1-28-55 УХЛ4 автом.
Схема 7
ВРУ1-28-56 УХЛ4 неавтом.
Схема 8
ВРУ1-29-50 УХЛ4 нет
нет
ВРУ1-29-53 УХЛ4 автом.
Схема 5
ВРУ1-29-54 УХЛ4 неавтом.
Схема 6
ВРУ1-29-55 УХЛ4 автом.
Схема 7
ВРУ1-29-56 УХЛ4 неавтом.
Схема 8

 

Таблица 4. Устройства распределительные

Тип ВРУ Блок автом. включения освещения Схема
ВРУ1-41-00 УХЛ4 нет
нет
ВРУ1-42-01 УХЛ4 автом.
Схема 1
ВРУ1-42-02 УХЛ4 неавтом.
Схема 2
ВРУ1-43-00 УХЛ4 нет
нет
ВРУ1-44-00 УХЛ4 нет
нет
ВРУ1-45-01 УХЛ4 автом.
Схема 1
ВРУ1-45-02 УХЛ4 неавтом.
Схема 2
ВРУ1-46-00 УХЛ4
нет
нет
ВРУ1-47-00 УХЛ4 нет
нет
ВРУ1-48-03 УХЛ4 автом.
Схема 3
ВРУ1-48-04 УХЛ4 неавтом.
Схема 4
ВРУ1-49-00 УХЛ4 нет
нет
ВРУ1-49-03 УХЛ4 автом.
Схема 3
ВРУ1-49-04 УХЛ4 неавтом.
Схема 4
ВРУ1-50-00 УХЛ4 нет
нет
ВРУ1-50-03 УХЛ4 автом.
Схема 1
ВРУ1-50-04 УХЛ4 неавтом.
Схема 2

ВРУ-3-40

  • Описание

Структура условного обозначения

ВРУ-3-ХХ УХЛ4Вводно распределительное устройство
ВРУ-3-ХХ УХЛ4Серия разработки
ВРУ-3-ХХ УХЛ4Назначение:
1 – вводная
2, 3 – вводно-распределительная
4 – распределительная
ВРУ-3-ХХ УХЛ4Наличие дополнительного оборудования:

Вводные устройства:
0 – выключатель-разъединитель на 250А и 6 трансформаторов тока;
1 – выключатель-разъединитель на 250А и 3 трансформатора тока;
2 – выключатель-разъединитель на 400А и 6 трансформаторов тока;
3 – выключатель-разъединитель на 400А и 3 трансформатора тока;
4 – блок с АВР;

Распределительные устройства:
0 – 27 предохранителей на 100А, автоматические выключатели – 30х16А;
1 – 27 предохранителей на 100А, автоматические выключатели – 14х16А;
2 – 27 предохранителей на 100А, автоматические выключатели – нет;
3 – 30 предохранителей на 100А, автоматические выключатели – 30х16А;

4 – 30 предохранителей на 100А, автоматические выключатели – 14х16А;
5 – 30 предохранителей на 100А, автоматические выключатели – нет;
6 – предохранителей на 100А и 250А, автоматические выключатели – 30х16А;
7 – предохранителей на 100А и 250А, автоматические выключатели – 14х16А;
8 – предохранителей на 100А и 250А, автоматические выключатели – нет;
9 – предохранителей на 250А, автоматические выключатели – 30х16А;
30 – 27 предохранителей на 250А, автоматические выключатели – 14х16А;
31 – 27 предохранителей на 250А, автоматические выключатели – нет;

Вводно-распределительные устройства:
0 – учет общих нагрузок с одним вводом;
1 – учет домоуправленческих нагрузок с одним вводом;
2 – учет общих нагрузок с двумя вводами;
3 – учет домоуправленческих нагрузок с двумя вводами.

ВРУ-3-ХХ УХЛ4Обозначение климатического исполнения и категории размещения по ГОСТ 15150-69

Условия эксплуатации

  • Высота над уровнем моря не более 1000 м по ГОСТ 15150-69;
  • Рабочая температуры окружающей среды от +1 °С до +40 °С;
  • Относительная влажность воздуха до 80% при температуре +20 °С;
  • Окружающая среда невзрывоопасная, не содержащая агрессивных газов или паров, разрушающих металлы и изоляцию;
  • Тип атмосферы – II по ГОСТ 15150-69;
  • Рабочее положение в пространстве – вертикальное с допустимым отклонением до 5°;
  • Предусмотрено одностороннее обслуживание панелей, при этом допускается переднее присоединение всех устанавливаемых аппаратов по ГОСТ 17516.1;
  • Степень защиты устройств IP31, со стороны дна IP00 или IP54 со всех сторон по ГОСТ 14254-96;
  • Требования техники безопасности в соответствии с ГОСТ 12.2.007.075;
  • Группа условий эксплуатации относительно воздействия механических факторов внешней среды – М1 по ГОСТ 17516. 1.

Комплектация

В комплект поставки входит:

  • Щит ВРУ-3-40 УХЛ4 — 1 шт.
  • Паспорт — 1 шт.
  • Инструкция по монтажу и эксплуатации — 1 шт.
  • Сертификат соответствия (копия) — 1 шт.

Артикул: 60f75c337566 Категория: ВРУ-3

Ложь, определение и значение — Merriam-Webster

1 из 2

лежать ˈlī-iŋ 

: отмеченные или содержащие ложные заявления : ложные

ложный отчет об аварии

ложный

2 из 2

причастие настоящего времени ложь

Синонимы

Прилагательное

  • нечестный
  • лживый
  • недостоверный

Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе 

Примеры предложений

Прилагательное что врет сукин сын сказал мне что подержанная машина ни разу не была в авариях

Последние примеры в Интернете

Согласно сообщению офиса шерифа округа Ориндж во Флориде, он был найден мертвым лежащим лицом вверх на своей гостиничной кровати без признаков травм. — Кенан Драухорн, Los Angeles Times , 14 января 2022 г.

Эти примеры программно скомпилированы из различных онлайн-источников, чтобы проиллюстрировать текущее использование слова «ложь». Любые мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв об этих примерах.

История слов

Этимология

Прилагательное

Среднеанглийский leghynge , настоящее причастие от залог ложь

Первое известное использование

Прилагательное

14 век, в значении, определенном выше

Путешественник во времени

Первое известное использование вместо было в 14 веке

Посмотреть другие слова из того же века лигус жук

врущий

лежащий под паром

Посмотреть другие записи поблизости

Процитировать эту запись «Врущий.

» Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/lying. По состоянию на 11 апреля 2023 г.

Copy Citation

Детское определение

лежа

1 из 2

лежать

ˈlī-iŋ

причастие настоящего времени ложь

ложь

2 из 2 прилагательное

: неправдивый, ложный

a ложь отчет о несчастном случае

юридическое определение

причастие настоящего времени ложь

Еще от Merriam-Webster о

ложь

Английский: Перевод лежа для говорящих на испанском языке

Britannica English: Перевод лежа для говорящих на арабском языке

Britannica. com: Энциклопедическая статья о лежа

и расширенный поиск — без рекламы!

Merriam-Webster полный текст

Ложь Определение и значение | Dictionary.com

  • Основные определения
  • Синонимы
  • Викторина
  • Связанное содержимое
  • Примеры
  • Британский

Показывает уровень сложности слова.

1

[ lahy-ing ]

/ ˈlaɪ ɪŋ /

Сохранить это слово!

См. синонимы для: врать / врать на Thesaurus.com

Показывает уровень обучения в зависимости от сложности слова.


сущ.

ложь или ложные заявления; лживость: С детства он никогда не умел лгать.

прилагательное

говорящий или содержащий ложь; заведомо ложный; лживый; ложь: лживый отчет.

ДРУГИЕ СЛОВА ДЛЯ лжи

1 ложь, ложь, лживость, уклончивость.

2 обманчивый, вводящий в заблуждение, лживый, ошибочный; подделка, подделка.

См. синонимы к слову ложь на Thesaurus.com

ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИ ЛОЖЬ

1 правда, правдивость.

2 истинный, искренний, действительный, правильный, точный, заслуживающий доверия.

См. антонимы слова «лгать» на Thesaurus.com

ВИДЕО ДЛЯ ЛГА

ВИКТОРИНА

МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ОТВЕЧАТЬ НА ЭТИ ОБЩИЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ СПОРЫ?

Есть грамматические дебаты, которые никогда не умирают; и те, которые выделены в вопросах этой викторины, наверняка снова всех разозлят. Знаете ли вы, как отвечать на вопросы, которые вызывают самые ожесточенные споры по грамматике?

Вопрос 1 из 7

Какое предложение верно?

Происхождение лжи

1

Впервые записано в 1175–1225 гг.; Средний английский; см. происхождение at lie 1 , -ing 1 , -ing 2

ДРУГИЕ СЛОВА ОТ лежать

ly·ing·ly, наречие

Charles, lygaeid, лежать, лежать, лежать на плоской подошве, лежать, lyke-wake, Lyle

0002 / ˈlaɪ ɪŋ /


глагол

настоящее причастие лжи 2 .

ДРУГИЕ СЛОВА СЛОВА лежать

лежать·лы, наречие

Dictionary.com Unabridged Основано на словаре Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

Слова, относящиеся к слову ложь

вводить в заблуждение, притворяться, притворяться, обманывать, обманывать, двусмысленно, фальсифицировать, выдумывать, изобретать, искажать, искажать, уклоняться , двукратный, неправильный, лживый, обманчивый, обманчивый, ложный, коварный, лживый

Как использовать слово «лежа» в предложении

  • Вы можете делать это лежа, сидя или стоя в любое время в течение дня.

    Руководство по восстановлению силы кора после родов|Хейден Карпентер|20 мая 2021 г.|Outside Online

  • Хант собственными глазами видел, как Маккарти лжет и ведет себя на публике.

    Наша политика не уродливее и не более нефункциональна, чем в прошлом|Кайл Лонгли|14 мая 2021|Washington Post

  • Майоркас признает, что это временные решения, которые не решают основные проблемы.

    Может ли одно агентство обеспечить безопасность США и при этом оставаться гуманным? Так думает новый руководитель DHS|Алана Абрамсон|12 мая 2021 г.|Time

  • Мы нашли пациента лежащим в постели, сконтуженным и дрожащим, от дыхания он едва мог говорить.

    Горе и ужас быть врачом скорой помощи во время пандемии и почему я все еще работаю|Дженнифер Мерфи|30 марта 2021|Time его, даже когда перед ними открывается истина.

    Счастливого Рождества и давайте покончим с «альтернативными фактами»|Питер Розенштейн|22 декабря 2020 г.|Washington Blade

  • Орланди сказал The Daily Beast, что Агка может лгать, но его все равно должны услышать.

    Очень странный визит Папы-Стрелка Али Агки в Ватикан|Барби Лаца Надо|29 декабря 2014|DAILY BEAST

  • Миллс лежал на тротуаре, умирая, прямо на глазах у людей, обученных его спасать.

    Красная лента душит добрых самаритян|Филип К. Ховард|27 декабря 2014 г.|DAILY BEAST

  • Внезапно комнату залил свет, и я обнаружил, что лежу на грязном оранжевом диване напротив того места, где произошло изнасилование.

    Я подвергся групповому изнасилованию в братстве UVA 30 лет назад, и никто ничего не сделал|Лиз Секкуро|16 декабря 2014 г.|DAILY BEAST

  • «Ложь намеренно, намеренно вводит кого-то в заблуждение, хорошо», — сказал он Newsmax. .

    После отчета о пытках наш моральный авторитет как нации исчез|Ник Гиллеспи|11 декабря 2014 г.|DAILY BEAST

  • Если Джеки лжет, она, скорее всего, — и, к сожалению, — пострадает за это.

    Что дело об изнасиловании U-VA говорит нам о сошедшей с ума культуре жертвы|Лиззи Крокер|6 декабря 2014 г.|DAILY BEAST

  • Это, однако, не относилось к водам, лежащим непосредственно вокруг групп Poloe и Flatland .

    Великан Севера|Р.М. Ballantyne

  • Яйца и птенцы были найдены лежащими на голой земле во внутренних концах нор; гнездовой материал не обнаружен.

    Летние птицы с полуострова Юкатан|Эрвин Э. Клаас

  • Семьдесять и четыре на шести средних колоколах, верхние высокие частоты и тенор, стоящие за каждым изменением, создают хорошую музыку.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *